Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "vervolgens begint " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten






bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens begint een openbare raadpleging van een maand om het publiek de gelegenheid te geven opmerkingen te formuleren over het advies van de EFSA, vooraleer er een besluit inzake risicobeheer wordt genomen.

Danach wird eine einmonatige öffentliche Konsultation eingeleitet, um der Bevölkerung die Möglichkeit zu geben, sich zu der Stellungnahme der EFSA zu äußern, bevor eine Risikomanagement-Entscheidung getroffen wird.


De terechtzitting begint vervolgens met het uitroepen van de zaak door de griffier.

Die mündliche Verhandlung beginnt sodann damit, dass der Kanzler die Rechtssache aufruft.


8. De periode voor de publicatie van de handelsgegevens door de ESMA, waarvoor toezicht moet worden gehouden op de handel in een financieel instrument met gebruikmaking van deze ontheffingen, begint op Onverminderd artikel 4, lid 5, zijn de bevoegde autoriteiten bevoegd om het gebruik van die ontheffingen vanaf de datum van toepassing van deze verordening en vervolgens op maandelijkse basis te schorsen.

8. Der Zeitraum, für den die Handelsdaten durch die ESMA veröffentlicht werden und in dem der Handel mit einem Finanzinstrument unter Inanspruchnahme dieser Ausnahmen zu überwachen ist, beginnt Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 5 erhalten die zuständigen Behörden die Befugnis, die Anwendung dieser Ausnahmeregelungen ab Inkrafttreten dieser Verordnung und danach auf monatlicher Basis auszusetzen.


De studie begint niet later dan 12 maanden na openbaarmaking van onderhavige verordening en de voltooiing ervan vindt niet later dan 12 maanden daarna plaats. De resultaten ervan worden vervolgens door de Commissie en de lidstaten in aanmerking genomen, met het oog op uitbreiding van het toepassingsgebied van de prestatieregeling door opneming van aanvullende prestatie-indicatoren en prestatiekernindicatoren voor toekomstige referentieperioden, overeenkomstig de bepalingen van dit artikel.

Mit der Untersuchung sollte spätestens zwölf Monate nach der Veröffentlichung dieser Verordnung begonnen, und sie sollte spätestens zwölf Monate später abgeschlossen werden. Die Ergebnisse sollten dann von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit Blick auf die Ausweitung des Geltungsbereichs des Leistungssystems bewertet werden und im Einklang mit den Bestimmungen dieses Artikels zusätzliche Leistungsindikatoren und zentrale Leistungsindikatoren für künftige Referenzzeiträume umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studie begint niet later dan 12 maanden na openbaarmaking van onderhavige verordening en de voltooiing ervan vindt niet later dan 12 maanden daarna plaats. De resultaten ervan worden vervolgens door de Commissie en de lidstaten in aanmerking genomen, met het oog op uitbreiding van het toepassingsgebied van de prestatieregeling door opneming van aanvullende prestatie-indicatoren en prestatiekernindicatoren voor toekomstige referentieperioden, overeenkomstig de bepalingen van dit artikel.

Mit der Untersuchung sollte spätestens zwölf Monate nach der Veröffentlichung dieser Verordnung begonnen, und sie sollte spätestens zwölf Monate später abgeschlossen werden. Die Ergebnisse sollten dann von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit Blick auf die Ausweitung des Geltungsbereichs des Leistungssystems bewertet werden und im Einklang mit den Bestimmungen dieses Artikels zusätzliche Leistungsindikatoren und zentrale Leistungsindikatoren für künftige Referenzzeiträume umfassen.


— driemaandelijkse periode: bij de inwerkingtreding van het protocol, de periode tussen de datum van inwerkingtreding ervan en de datum waarop de volgende driemaandelijkse periode begint, met dien verstande dat een driemaandelijkse periode begint op 1 januari, 1 april, 1 juli of 1 oktober; vervolgens, elke volledige driemaandelijkse periode; aan het einde van de periode van toepassing van het protocol, de periode tussen het einde van het laatste volledige kwartaal en de datum waarop het protocol verstrijkt.

— Quartal: zu Beginn der Anwendung des Protokolls der Zeitraum vom Inkrafttreten des Protokolls bis zum Beginn des folgenden Quartals, wobei die Quartale zwingend am 1. Januar, 1. April, 1. Juli und 1. Oktober beginnen; danach jedes vollständige Quartal; am Ende der Anwendung des Protokolls der Zeitraum vom Ende des letzten vollständigen Quartals bis zum Auslaufen des Protokolls.


Ik wil reageren op enkele opmerkingen en de heer Ţicău geruststellen wat onze doelstellingen betreft: men begint met een actieplan en een richtlijn die op de transportsector in het algemeen betrekking hebben, om vervolgens op langere termijn te kijken naar de “stedelijke dimensie” en zich vervolgens hierop te richten. Maar eerst moeten wij de algemene kenmerken bekijken, voordat wij de specifieke details bespreken.

Ich würde gerne auf einige Bemerkungen antworten und Frau Ţicău in ihren Zielen bestärken. Beginnend mit einem Aktionsplan und einer Richtlinie, die sich allgemein mit dem Verkehrssystem auseinandersetzt, richten wir uns anschließend auf die städtebauliche Dimension und legen darauf den Schwerpunkt, aber wir müssen zuerst die allgemeinen Gesichtspunkte berücksichtigen, um spezielle Anliegen behandeln zu können.


Er vindt een werkelijke bewustwording plaats: allereerst komt men tot het besef dat het schandalig is dat de wereld armoede en honger kent en vervolgens begint men zich te realiseren dat armoede en honger ook nog eens een permanente bedreiging vormen voor de stabiliteit en de normale ontwikkelingen in de wereld.

So hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass erstens die Armut und der Hunger in der Welt einen wirklichen Skandal darstellen und zweitens, dass sie darüber hinaus eine ständige Gefahr für die Stabilität und die normale Entwicklung beinhalten.


Met betrekking tot de hulpmiddelen die aan de check-inbalie zijn ingecheckt (door of namens de luchtvaartmaatschappij) en vervolgens als bagage zijn gelabeld, is het duidelijk dat de vervoersperiode begint op het ogenblik dat de check-inprocedure begint.

Die Beförderungszeit beginnt bei Ausrüstung, die am Abfertigungsschalter (durch den oder im Namen des Luftfahrtunternehmens) aufgegeben und entsprechend als Reisegepäck gekennzeichnet wurde, eindeutig mit dem Zeitpunkt, zu dem der Abfertigungsvorgang beginnt.


Dit verslag begint per artikel met een inventarisatie van alle wetswijzigingen en verduidelijkingen die hebben plaatsgevonden sinds de vaststelling van het laatste verslag. Vervolgens geeft het een overzicht van de huidige stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van elk artikel van het kaderbesluit [7].

Der gegenständliche Bericht ist in erster Linie eine Bestandsaufnahme aller Gesetzesänderungen in Bezug auf jeden einzelnen Artikel und enthält Klarstellungen, die seit der Annahme des ersten Berichts vorgenommen wurden. Weiters fasst er den derzeitigen Stand der Umsetzung jedes einzelnen Artikels des Rahmenbeschlusses zusammen [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens begint' ->

Date index: 2022-09-16
w