Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
HNS-verdrag
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Intercity-vervoer
Interlokaal vervoer
Interstedelijk vervoer
Vervoer over de rivier
Vervoer over de waterweg
Vervoer te water
Vervoer van geld en effecten
Vervoer van zaken
Vervoer voor klanten organiseren
Vervoer voor klanten regelen
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Traduction de «vervoer van hoofdzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoofdzakelijke tewerkstelling

hauptsächliche Beschäftigung


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

Massenbeförderung [ Massenverkehrsmittel ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]


vervoer over de rivier | vervoer over de waterweg | vervoer te water

Binnenschiffahrttransport


intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer

Intercity-Verkehr | Zwischenstädte-Verkehr | ICV [Abbr.]


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See


vervoer voor klanten organiseren | vervoer voor klanten regelen

Beförderung für Kunden organisieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ATIC verzorgt logistieke dienstverlening voor de invoer en het binnenlands vervoer van hoofdzakelijk steenkool en ijzererts, en in minder mate voor de uitvoer van afgewerkte staalproducten uit de Europese Unie.

ATIC erbringt Dienstleistungen entlang der Logistikkette, vornehmlich im Rahmen der Einfuhr und Weiterbeförderung von Kohle und Eisenerz an Land und in geringerem Umfang im Rahmen der Ausfuhr fertiger Stahlprodukte aus der Europäischen Union.


In deze sector dient het onderscheid gemaakt tussen het openbaar, stads- en streekvervoer - de verpachte diensten onder meer horen daarin thuis - en het bijzonder geregeld vervoer dat hoofdzakelijk maar niet uitsluitend leerlingen- en werknemersvervoer omvat » (Hand., Kamer, 29 juli 1988, pp. 1425-1426).

In diesem Sektor ist zu unterscheiden zwischen dem öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr - die in Konzession übergebenen Dienste gehören unter anderem hierzu - und den Sonderformen des Linienverkehrs, zu denen hauptsächlich aber nicht ausschliesslich die Beförderung von Schülern und Arbeitnehmern gehört » (Ann., Kammer, 29. Juli 1988, SS. 1425-1426).


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, door de bestreden bepalingen aan te nemen, de Brusselse ordonnantiegever, die zijn bevoegdheid inzake vervoer uitoefent, niet de aangelegenheid van het toerisme regelt in de zin van artikel 4, 10°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, maar hoofdzakelijk de aangelegenheid van « gemeenschappelijk stads- en streekvervoer, met inbegrip van de bijzondere vormen van geregeld vervoer » in de zin van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 8°, van dezelfde bijzondere wet.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass der Brüsseler Ordonnanzgeber, der seine Zuständigkeit für das Transportwesen ausübt, durch die Annahme der angefochtenen Bestimmungen nicht die Angelegenheit des Tourismus im Sinne von Artikel 4 Nr. 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 regelt, sondern im Wesentlichen die Angelegenheit des « öffentlichen Stadt- und Nahverkehrs einschliesslich der Sonderformen des Linienverkehrs » im Sinne von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nr. 8 desselben Sondergesetzes.


Steunbetuigingen voor investeringen in infrastructuur voor het openbaar vervoer komen hoofdzakelijk, zij het niet uitsluitend, van plaatselijke overheden of instanties.

Investitionen in die Infrastruktur des öffentlichen Verkehrs werden vorwiegend, aber nicht ausschließlich, von lokalen Behörden und Stellen gefordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


In deze sector dient het onderscheid gemaakt tussen het openbaar, stads- en streekvervoer - de verpachte diensten onder meer horen daarin thuis - en het bijzonder geregeld vervoer dat hoofdzakelijk maar niet uitsluitend leerlingen- en werknemersvervoer omvat » (Hand., Kamer, 29 juli 1988, pp. 1425-1426).

In diesem Sektor ist zu unterscheiden zwischen dem öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr - die in Konzession übergebenen Dienste gehören unter anderem hierzu - und den Sonderformen des Linienverkehrs, zu denen hauptsächlich aber nicht ausschliesslich die Beförderung von Schülern und Arbeitnehmern gehört » (Ausf. Ber., Kammer, 29. Juli 1988, SS. 1425-1426).


Het AP Moeller-concern houdt zich hoofdzakelijk bezig met vervoer en de exploratie en winning van olie en gas, scheepsbouw, luchtvaart, industrie, supermarkten en IT-diensten.

Hauptgeschäftsbereiche der Gruppe AP Møller sind: Seefrachtdienste, Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas, Schiffbau, Luftfahrt, Industrie, Supermärkte und IT-Dienste.


De nieuwe overeenkomst is bedoeld om de op 28 juni 1990 gesloten bilaterale overeenkomst - die hoofdzakelijk tot handelsaangelegenheden beperkt blijft - aan te vullen door samenwerking op het gebied van milieu, communicatie, voorlichting en cultuur, onderwijs, opleiding en jeugd, vervoer, regionale en grensoverschrijdende samenwerking en sociale vraagstukken.

Das neue Abkommen soll das am 28. Juni 1990 unterzeichnete bilaterale Abkommen, das im wesentlichen auf Handelsfragen beschränkt ist, durch die Zusammenarbeit in folgenden Bereichen ergänzen: Umweltschutz, Kommunikation, Information und Kultur, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend, Verkehr, regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit sowie soziale Fragen.


De schenking van ECHO zal hoofdzakelijk worden gebruikt voor de aankoop, het vervoer en de distributie van rijst in het gebied.

Der Zuschuß von ECHO wird hauptsächlich für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von Reis in dem Gebiet ausgegeben werden.


De aldus vrijgemaakte fondsen zullen hoofdzakelijk bestemd zijn voor de financiering van de aankoop en het vervoer van humanitair materieel (geneesmiddelen, drinkwater, voedselbereidingen voor zuigelingen, het meest dringende operatiematerieel, enz.) alsmede logistieke hulp voor de hulpverleningsacties.

Mit den jetzt freigemachten Geldern werden hauptsächlich der Kauf von Hilfsgütern (Medikamente, Trinkwasser, Babynahrung, dringend nötiges chirurgisches Material usw.) sowie logistische Maßnahmen finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer van hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-11-18
w