De Franse delegatie deelde de Raad mee dat zij het noodzakelijk acht d
at derde landen die zijn ingedeeld bij de landen met hetzelfde BSE-risico als de lidstaten, worden verzocht tests uit te voeren op alle runderen van meer dan 30 maanden waarvan het vlees of d
e daarvan afgeleide producten voor de communautaire markt zijn bestemd, zodat voor ingevoerde producten hetzelfde beschermingsniveau als voor communautaire producten wordt gegarandeerd e
n de consument zijn vertrouwen in de com ...[+++]munautaire regelingen behoudt.
Die französische Delegation erklärte im Rat, dass sie es für notwendig hält, von Drittländern, die in Bezug auf das BSE-Risiko genauso eingestuft werden wie die Mitgliedstaaten, zu verlangen, dass sie alle Tiere über 30 Monate testen, deren Fleisch oder die daraus hergestellten Erzeugnisse für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt sind, damit bei eingeführten Erzeugnissen das gleiche Schutzniveau erreicht wird wie bei Gemeinschaftserzeugnissen und so das Vertrauen der Verbraucher in die Gemeinschaftsregelungen gewahrt bleibt.