Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekken de statistische resultaten over het jaar 2006 volgens » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten verstrekken de statistische resultaten over het jaar 2006 volgens Richtlijn 80/1119/EEG.

(1) Die Mitgliedstaaten legen die Ergebnisse der Statistiken für das Jahr 2006 gemäß der Richtlinie 80/1119/EWG vor.


1. De lidstaten verstrekken de statistische resultaten over het jaar 2006 volgens Richtlijn 80/1119/EEG.

(1) Die Mitgliedstaaten legen die Ergebnisse der Statistiken für das Jahr 2006 gemäß der Richtlinie 80/1119/EWG vor.


3. Met het oog op het in lid 2 bedoelde verslag verstrekken de lidstaten de Commissie uiterlijk 31 december 2017 statistische gegevens over de verkeersongevallen met de motorfietsen in kwestie in de voorafgaande vier jaar, uitgesplitst volgens de in bijlage I vermelde voertuigindeling en naar het gemonteerde type geavanceerd remsysteem.

(3) Für die Zwecke des Berichts nach Absatz 2 stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 31. Dezember 2017 Statistiken über Verkehrsunfälle der betreffenden Krafträder für die vorausgegangenen vier Jahre zur Verfügung, die sich auf die Fahrzeugeinstufung gemäß Anhang I und den Typ der eingebauten verbesserten Bremssysteme gründen.


3. Met het oog op het in lid 2 bedoelde verslag verstrekken de lidstaten de Commissie uiterlijk 31 december 2017 statistische gegevens over de verkeersongevallen met de motorfietsen in kwestie in de voorafgaande vier jaar, uitgesplitst volgens de in bijlage I vermelde voertuigindeling en naar het gemonteerde type geavanceerd remsysteem.

(3) Für die Zwecke des Berichts nach Absatz 2 stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 31. Dezember 2017 Statistiken über Verkehrsunfälle der betreffenden Krafträder für die vorausgegangenen vier Jahre zur Verfügung, die sich auf die Fahrzeugeinstufung gemäß Anhang I und den Typ der eingebauten verbesserten Bremssysteme gründen.


9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikend ...[+++]

9. betrachtet allerdings weiterhin mit Skepsis die Frage, ob der vorgeschlagene Umfang der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2013 ausreichen wird, um den tatsächlichen Bedarf für das kommende Jahr zu decken – insbesondere in Bezug auf die Rubriken 1b und 2; wird die Zahlungssituation im Laufe des Jahres 2012 sorgfältig überwachen und dabei das Augenmerk insbesondere auf alle vorgeschlagenen Mittelübertragungen und Neuzuweisungen richten; warnt zudem davor, dass die unzureichende Höhe der Zahlungen für das Jahr 2012 in Kombination mit dem seitens der der Kommission für das Jahr 2013 vorgeschlagenen ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement uiterlijk een jaar na nu op basis van precieze indicatoren een overzicht, beoordeling en evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's te verstrekken, alsmede de resultaten van het volgen van de ontwikkelingen op de verschillende onderwijsniveaus in alle lidstaten, met daarin een omschrijving van de wijze waarop de ...[+++]

11. spricht sich dafür aus, dass die Kommission dem Parlament in einem Jahr anhand genauer Indikatoren eine Übersicht, Bewertung und Evaluation der nationalen Reformprogramme sowie die Ergebnisse der Überwachung der Entwicklung auf den verschiedenen Ausbildungsebenen in den einzelnen Mitgliedstaaten vorlegt, wobei die zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eingesetzten Mittel, wie z. B. Lehrlingsausbildung, alternierende Ausbildung, professionelle Betreuung usw., und die Arbeitsplatzprognosen – aufgeschlüsselt nach Branchen und Qualifika ...[+++]


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden vo ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommis ...[+++]


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten ...[+++]


23. merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en ...[+++]

23. nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten ...[+++]


w