Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag-lienemann » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Ik kan mijn steun geven aan het compromispakket dat in dit Huis is bereikt over het verslag-Lienemann over het mariene milieu.

− (EN) Ich konnte das Kompromisspaket unseres Parlaments zum Bericht von Frau Lienemann zur Meeresumwelt unterstützen.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verslag-Lienemann (A6-0373/2006) gestemd over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu, omdat deze richtlijn “strategie voor het mariene milieu” het mogelijk maakt de noodzakelijke uitvoering te geven aan de bevordering van het duurzaam gebruik van de zeeën en de mariene ecosystemen, zoals geformuleerd in het zesde Milieuactieprogramma.

Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Lienemann (A6-0373/2006) über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt gestimmt, weil mit dieser Meeresstrategie-Richtlinie die Vorschläge des 6.


Ik kan amendement 8 zoals het in het verslag-Lienemann staat, niet steunen, omdat hiermee wordt getracht om de mariene strategie te koppelen aan de ‘beginselen van het gemeenschappelijk visserijbeleid’.

Ich kann den Änderungsvorschlag im vorliegenden Entwurf des Berichts Lienemann nicht unterstützen, weil damit die Meeresstrategie mit den „Grundlagen der gemeinsamen Fischereipolitik“ verknüpft werden soll.


– gezien de verslagen over gelijke kansen in het Secretariaat-generaal van het Europees Parlement, door het Bureau goedgekeurd in 1998 (verslag-Hoff), 2000 (verslag-Lienemann) en 2002 (verslag-Lalumière) ,

– unter Hinweis auf die Berichte über die Chancengleichheit im Generalsekretariat des Europäischen Parlaments, die das Präsidium 1998 (Bericht von Frau Hoff), 2000 (Bericht von Frau Lienemann) und 2002 (Bericht von Frau Lalumière) angenommen hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verslagen over gelijke kansen in het Secretariaat-generaal van het Europees Parlement, door het Bureau goedgekeurd in 1998 (verslag-Hoff), 2000 (verslag-Lienemann) en 2002 (verslag-Lalumière),

– unter Hinweis auf die Berichte über die Chancengleichheit im EP-Sekretariat, die das Präsidium 1998 (Bericht von Frau Hoff), 2000 (Bericht von Frau Lienemann) und 2002 (Bericht von Frau Lalumière) angenommen hat,


w