Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van javier moreno sánchez heeft " (Nederlands → Duits) :

Het verslag van Javier Moreno Sánchez heeft evenwichtige voorstellen opgeleverd voor de WTO-onderhandelingen.

Javier Morenonchez ist es in seinem Bericht gelungen, ausgewogene Vorschläge für die WTO-Verhandlungen zu unterbreiten.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur, de heer Javier Morenonchez, gelukwensen met zijn uitstekende verslag. Ik feliciteer ook de heer Simon Busuttil, die namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten als schaduwrapporteur is opgetreden.

- Senhor Presidente, Senhor Vice-Presidente da Comissão, caras e caros Colegas, primeiro queria felicitar o relator Javier Morenonchez, pelo excelente trabalho que fez, e também o meu colega Simon Busuttil que, em nome do PPE, assumiu a função de relator-sombra.


- het verslag van de heer Javier Moreno Sánchez, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over beleidsprioriteiten bij de bestrijding van illegale immigratie van burgers uit derde landen [2006/2250(INI)] (A6-0323/2007).

- den Bericht von Herrn Javier Morenonchez im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über Politische Prioritäten bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung von Drittstaatsangehörigen (2006/2250(INI)) (A6-0323/2007).


- het verslag van de heer Javier Moreno Sánchez, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over beleidsprioriteiten bij de bestrijding van illegale immigratie van burgers uit derde landen [2006/2250(INI) ] (A6-0323/2007 ).

- den Bericht von Herrn Javier Morenonchez im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über Politische Prioritäten bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung von Drittstaatsangehörigen (2006/2250(INI) ) (A6-0323/2007 ).


Javier Morenonchez (PSE), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Javier Morenonchez (PSE), schriftlich (ES) Wie die anderen Mitglieder der spanischen sozialistischen Delegation habe ich dafür gestimmt, weil ich nicht will, dass das in diesem Bericht genannte Legislativverfahren gelähmt wird, und weil ich einverstanden bin mit dem Ergebnis der Konsultation des Parlaments, wie es vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angenommen worden ist.


Hij heeft zijn steun verleend aan het verslag van de hoge vertegenwoordiger Javier Solana over de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie, en hij heeft zijn goedkeuring gehecht aan een versterking van de EU- vermogens om het hoofd te bieden aan risico's en bedreigingen die de veiligheid van de EU in het gedrang brengen.

Er hat den Bericht des Hohen Vertreters Javier Solana über die Umsetzung der Europäischen Si­cherheitsstrategie gebilligt und einer Verstärkung der Fähigkeiten der EU zur Bewältigung der ihre Sicherheit beeinträchtigenden Risiken und Bedrohungen zugestimmt.


De Raad heeft de balans opgemaakt van de jongste ontwikkelingen in de Westelijke Balkan, onder meer in het licht van een verslag van de hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, over zijn recente bezoek aan Servië en Montenegro, en nam de volgende conclusies aan:

Der Rat erörterte die jüngsten Entwicklungen in den westlichen Balkanstaaten - unter anderem im Lichte eines Berichts des Hohen Vertreters Javier Solana über seinen kürzlich erfolgten Besuch in Serbien und Montenegro - und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Norbert BLÜM Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Mi ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Eric DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Griechenland Herr Georgios Alexandros MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Mi ...[+++]


Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming van twee gewone leden en drie plaatsvervangers van het Comité van de Regio's : - De heer Joaquín MARTINEZ SIESO wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan HORMAECHEA CAZON voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Javier OTANO CID wordt benoemd tot lid van het Comité van ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse zur Ernennung von zwei Mitgliedern und drei stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen an: - Herr Joaquín MARTINEZ SIESO wird als Nachfolger von Herrn Juan HORMAECHEA CAZON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; - Herr Javier OTANO CID wird als Nachfolger von Herrn Juan Cruz ALLI ARANGUREN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verslag van javier moreno sánchez heeft     uitstekende verslag     heer javier     heer javier moreno     javier moreno sánchez     mijnheer     verslag     heer     dit verslag     javier     javier moreno     aan het verslag     hoge vertegenwoordiger javier     hij heeft     hoge vertegenwoordiger javier     raad heeft     europese commissie waren     arbeid de heer     heer hans     belgië de heer     heer juan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van javier moreno sánchez heeft' ->

Date index: 2024-10-18
w