Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag opgenomen amendementen gaan » (Néerlandais → Allemand) :

De in dit verslag opgenomen amendementen op het voorstel van de Commissie voor een besluit tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Tunesië houden dan ook enerzijds rekening met de overwegingen en beginselen van die gezamenlijke verklaring. Anderzijds brengen de amendementen de formulering van dit voorstel in overeenstemming met de overwegingen en artikelen van het laatste besluit over het verlenen van macrofinanciële bijstand (Besluit nr. 1351/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]

Daher zeichnen sich die Änderungsanträge in diesem Bericht über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss über eine Makrofinanzhilfe für Tunesien dadurch aus, dass darin die in der genannten Gemeinsamen Erklärung enthaltenen Erwägungen und Grundsätze übernommen werden und/oder der Wortlaut dieses Vorschlags an die Erwägungen und Artikel des jüngsten Makrofinanzhilfebeschlusses (Beschluss Nr. 1351/2013/EU des Europäischen Par ...[+++]


De rapporteur is verheugd over de voorstellen van de Commissie en hoopt deze te verbeteren door middel van de in dit verslag opgenomen amendementen.

Der Berichterstatter begrüßt die Vorschläge der Kommission und hofft diese durch eine Reihe von in diesem Bericht enthaltene Änderungsanträge zu verbessern.


De in de Milieucommissie goedgekeurde en in het verslag opgenomen amendementen gaan, geachte collega’s, voornamelijk over vier punten.

Meine Änderungsanträge, die vom Umweltausschuss gebilligt worden und in meinem Bericht enthalten sind, konzentrieren sich auf vier Hauptpunkte:


1 bis. draagt de bevoegde commissie op om een nieuwe bijlage bij het Reglement ter voorlegging aan het Parlement voor te bereiden, aangezien slechts na goedkeuring van een dergelijke bijlage de in dit verslag opgenomen amendementen in werking kunnen treden.

beauftragt den zuständigen Ausschuss, eine neue Anlage zur Geschäftsordnung vorzubereiten, die dem Parlament unterbreitet werden soll, da die in diesem Bericht enthaltenen Änderungen nur nach der Genehmigung dieser Anlage in Kraft treten können;


Wat de in het verslag opgenomen amendementen betreft, staat de Commissie volledig open voor de amendementen 1 tot 4.

Was die im Bericht enthaltenen Änderungsanträge betrifft, so sieht die Kommission keine Schwierigkeit, die Änderungen 1 bis 4 zu akzeptieren, in denen es um das Endziel der Hilfe, die Notwendigkeit eines kohärenten Ansatzes in unseren verschiedenen Instrumenten der Gemeinschaftshilfe und die erforderliche soziale Ausgewogenheit der Hilfe geht.


De Commissie wordt verzocht bij de opstelling van het verslag over de toepassing van het rechtsinstrument na te gaan of en hoe de categorieën van activiteiten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen (bijvoorbeeld energieactiviteiten, productie en verwerking van ferrometalen, delfstoffenindustrie, fabrieken voor de vervaardiging van pulp, papier en karton) moeten worden gewijzigd zodat ook andere betrokken sectoren zoals de chemie-, de aluminium- en de vervoerssector worden opgenomen ...[+++]

Die Kommission wurde aufgefordert, bei der Ausarbeitung ihres Berichts über die Anwendung der Richtlinie zu prüfen, ob und wie die von der Richtlinie erfassten Kategorien von Tätigkeitsbereichen (z. B. Energiewirtschaft, Eisenmetallerzeugung und -verarbeitung, mineralverarbeitende Industrie, Zellstoff-, Papier- und Kartonherstellung) überarbeitet werden müssten, damit andere relevante Bereiche wie der Chemiesektor, die Aluminiumindustrie und das Verkehrswesen einbezogen werden.


De voorgestelde amendementen zijn opgenomen in het verslag van de Commissie over de huidige richtlijn (zie IP/98/654) en zijn aangemerkt als een van de voornaamste prioriteiten van het Actieplan voor Financiële Diensten (zie IP/99/327) dat op de Europese Raad van Keulen in juni 1999 werd goedgekeurd.

Die Änderungsvorschläge wurden im Kommissionsbericht über die geltende Richtlinie (siehe IP/98/654) erläutert und gehören zu den Top-Prioritäten des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen (siehe IP/99/327), den der Rat auf seiner Kölner Tagung im Juni 1999 befürwortet hat.


Teneinde een bijdrage te leveren tot de voorbereiding van dit verslag inzake de werking, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht over te gaan tot een gedetailleerde bespreking van de punten die in het verslag van het secretariaat-generaal aan de orde worden gesteld en van eventuele andere relevante, niet daarin opgenomen punten.

Der Rat ersuchte den AStV, zwecks Unterstützung bei der Ausarbeitung dieses operativen Berichts die im Bericht des Sekretariats aufgeworfenen Fragen, einschließlich relevanter Punkte, die dort nicht behandelt werden, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen.


Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.

Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten erzielte Ausgewogenheit umgestoßen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag opgenomen amendementen gaan' ->

Date index: 2021-01-04
w