Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Rapport
Ter gelegenheid van
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag de gelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag vestigt tevens de aandacht op de oprichting van een groep van wijzen onder het voorzitterschap van Baron Lamfalussy; het tussentijdse verslag van deze groep zal tijdens de ECOFIN-Raad van 27 november worden besproken (ook het onderhavige verslag zal bij deze gelegenheid worden behandeld).

Es soll an dieser Stelle auch auf die Gründung der "Group of Wise Men" unter dem Vorsitz von Baron Lamfalussy hingewiesen werden. Der von dieser Gruppe erstellte Zwischenbericht wird (wie der vorliegende Bericht) auf der Tagung des ECOFIN-Rats am 27. November erörtert werden.


De verplichting van de lidstaten om verslag uit te brengen over de uitvoering van deze richtlijn en de verplichting van de Commissie om een verslag op te stellen op basis van de nationale verslagen, bieden een gelegenheid om de balans op te maken en een beoordeling te verrichten van de verschillende aspecten van de uitvoering van de richtlijn en de doeltreffendheid ervan.

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinie und die Verpflichtung der Kommission zur Erstellung eines Berichts auf der Grundlage der nationalen Berichte sollten Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme und einer Evaluierung der einzelnen Aspekte der Umsetzung dieser Richtlinie und deren Wirksamkeit bieten.


IS INGENOMEN met dit strategisch verslag, dat een belangrijke stap voorwaarts is en van nut zal zijn bij de toekomstige evaluatie van de doeltreffendheid van het cohesiebeleid bij de verwezen­lijking van de Europese strategische doelstellingen en NEEMT ER NOTA VAN dat dit strategisch verslag de gelegenheid biedt om in de Raad de resultaten en verwezenlijkingen van het cohesie­beleid te bespreken, alsmede de bijdrage die dit beleid kan leveren ten behoeve van andere Euro­pese doelstellingen en de impact van andere beleidsvormen op de economische, sociale en maat­schappelijke cohesie;

BEGRÜSST den vorliegenden Strategiebericht als erheblichen Fortschritt, mit dessen Hilfe künftig leichter zu beurteilen sein dürfte, inwiefern die Kohäsionspolitik zur Verwirklichung der europäi­schen strategischen Ziele beiträgt, und STELLT FEST, dass dieser Bericht die Gelegenheit bietet, im Rat die Ergebnisse und Erfolge der Kohäsionspolitik, den Beitrag, den sie zur Verwirklichung anderer europäischer Ziele leisten kann, sowie die Auswirkungen anderer Politiken auf den wirt­schaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu erörtern;


De Commissie verzoekt alle lidstaten om van dit verslag kennis te nemen en de gelegenheid te baat te nemen om alle verdere relevante informatie aan de Commissie en het secretariaat van de Raad mee te delen, teneinde hun verplichtingen uit hoofde van artikel 14 van het kaderbesluit na te komen.

Die Kommission ersucht die Mitgliedstaaten, diesen Bericht zu prüfen und aus diesem Anlass der Kommission und dem Sekretariat des Rates alle weiteren Informationen zu übermitteln, um ihren Verpflichtungen nach Artikel 14 des Rahmenbeschlusses nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste projectbeheerders toonden zich ingenomen met bezoeken voor een evaluatie achteraf, omdat het hen in de gelegenheid stelde het resultaat, het succes of de tekortkomingen van hun projecten nog eens te beoordelen en verslag te doen van hun huidige activiteiten.

Die meisten Projektträger begrüßten die Besuche zur Ex-post-Evaluierung als Gelegenheit, Auswirkungen, Erfolge oder Mängel ihrer Projekte rückblickend zu bewerten und über ihre laufenden Aktivitäten zu berichten.


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de conclusie dat deze kwestie in het kader van de besprekingen over een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel voor de komende jaren opnieuw bezien moet worden.

Die Kommission gelangt in einem kürzlich verabschiedeten Bericht zu der Schlußfolgerung, daß diese Frage im Rahmen der Beratungen über eine neue gemeinsame MWSt-Regelung, die für die nächsten Jahre vorgesehen ist, überprüft werden sollte.


Zoals Commissielid Bolkestein reeds in het najaar van 2000 in het Europees Parlement heeft aangekondigd (ter gelegenheid van de bespreking van het verslag-Peijs [16] tijdens de plenaire zitting), is de Commissie voornemens om voor te stellen de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van zes bankwerkdagen sterk te verkorten.

Wie bereits von Kommissionsmitglied Bolkestein im Herbst 2000 gegenüber dem Europäischen Parlament dargestellt (Diskussion des Peijs-Berichts [16] in der Plenarsitzung), beabsichtigt die Kommission, eine Verkürzung der normalen maximalen Frist für die Ausführung grenzüberschreitender Überweisungen von derzeit 6 Bankarbeitstagen auf eine erheblich kürzere Frist.


Ten slotte zouden de procedures voor de aanstelling van uit te zenden personeel voor gemeenschappelijk optreden moeten worden herzien, zodat er een ruimere keuze uit kandidaten mogelijk is en het hoofd van de organisatie in de gelegenheid wordt gesteld, actiever deel te nemen aan de selectie van zijn team (93) (*) De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de desbetreffende paragrafen van het speciaal verslag.

Schließlich müssen die Verfahren für die Einstellung der abgesandten Bediensteten, die im Rahmen gemeinsamer Aktionen tätig werden, überprüft werden, um eine größere Auswahl an Kandidaten und eine stärkere Einbeziehung des Verantwortlichen der Organisation in den Prozeß für die Auswahl seiner Mitarbeiter zu ermöglichen (93) (*) Die Ziffern in Klammern verweisen auf die jeweiligen Ziffern des Sonderberichts.


De Europese Commissie heeft vandaag van de gelegenheid van de publicatie van het verslag "Werkgelegenheid in Europa" 1996 gebruik gemaakt om enige van haar eigen ideeën over de toekomstige ontwikkeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie naar voren te brengen.

Die Europäische Kommission hat heute die Gelegenheit anläßlich der Veröffentlichung des Berichts Beschäftigung in Europa 1996 ergriffen, um einige ihrer eigenen politischen Ideen zur zukünftigen Entwicklung der europäischen Beschäftigungsstrategie darzulegen.


Naar aanleiding van het betrokken voorstel van de Noordierse autoriteiten heeft de heer MILLAN de staatssecretaris voor Noord-Ierland het volgende schrijven doen toekomen : Ik heb de gelegenheid gehad om, aan de hand van het door mij gevraagde verslag van deskundigen, het voorstel tot toekenning van bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor een elektriciteitsleiding tussen Noord-Ierland en Schotland in detail te onderzoeken.

Einen Vorschlag der nordirischen Behörden beantwortete er mit folgendem Schreiben an den Minister für Nordirland: Ich hatte nunmehr Gelegenheit, den Vorschlag der Förderung einer Verbund- leitung zwischen Nordirland und Schottland durch den Europäischen Fond für regionale Entwicklung im einzelnen zu prüfen.


w