Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag bevatte voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Het verslag bevatte een overzicht van nog hangende maatregelen die op een besluit van de Raad en het Europees Parlement wachten, en van de gebieden waarop de Commissie binnenkort met voorstellen zal komen om de administratieve, wettelijke en financiële voorwaarden voor complexe, grensoverschrijdende investeringsprojecten te verbeteren.

Der Fahrplan verdeutlicht, bei welchen laufenden Vorhaben der nächste Schritt vom Rat bzw. vom Europäischen Parlament getan werden muss und in welchen Bereichen die Kommission demnächst Vorschläge vorlegen wird, um die administrativen, rechtlichen und finanziellen Bedingungen für komplexe grenzübergreifende Projekte zu verbessern.


(PT) Het verslag bevatte voorstellen die we in de commissie hebben ingediend met de aanbeveling dat alle specifieke verenigingen van de verschillende personengroepen in de sportwereld naar behoren dienen te zijn vertegenwoordigd in de besluitvormingsorganen van internationale en nationale federaties, en hierin profylactische maatregelen en gezondheidscontroles voor jonge sporters verdedigen, en ervoor zorgen dat alle in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind vastgelegde rechten worden gerespecteerd.

− (PT) In den Bericht wurden Vorschläge aufgenommen, die wir im Ausschuss unterbreitet haben und in denen empfohlen wird, dass die Vereinigungen aller Gruppen von Akteuren im Bereich des Sports in den Entscheidungsorganen der nationalen und internationalen Verbände angemessen vertreten sein sollen und die Gesundheitsprävention und -kontrolle bei jungen Sportlern zu verstärken und sicherzustellen, dass alle in der Kinderrechtskonvention der Vereinten Nationen verankerten Rechte geachtet werden.


Het verslag bevatte goede voorstellen over vereenvoudiging van de voorschriften en kortere registratietermijnen.

Der Bericht enthielt gute Vorschläge hinsichtlich der Vereinfachung der Vorschriften und kürzeren Bearbeitungszeiten.


Het verslag bevatte een overzicht van nog hangende maatregelen die op een besluit van de Raad en het Europees Parlement wachten, en van de gebieden waarop de Commissie binnenkort met voorstellen zal komen om de administratieve, wettelijke en financiële voorwaarden voor complexe, grensoverschrijdende investeringsprojecten te verbeteren.

Der Fahrplan verdeutlicht, bei welchen laufenden Vorhaben der nächste Schritt vom Rat bzw. vom Europäischen Parlament getan werden muss und in welchen Bereichen die Kommission demnächst Vorschläge vorlegen wird, um die administrativen, rechtlichen und finanziellen Bedingungen für komplexe grenzübergreifende Projekte zu verbessern.


Niemand wilde de Verdragen wijzigen: het verslag-Tindemans ging voorstellen voor wijzigingen uit de weg en ook het verslag van de drie Wijze Mannen van 1979 bevatte de aanbeveling de Verdragen niet te veranderen.

Niemand wollte die Verträge ändern: Im Tindemans-Bericht wurden Vorschläge für Vertragsänderungen sorgfältig vermieden und im Bericht der Drei Weisen von 1979 wurde von einer Vertragsänderung abgeraten.


Het verslag van de werkgroep (naar de voorzitter het verslag-Belle genoemd) verscheen in oktober 1992 en bevatte de volgende voorstellen:

In dem Bericht der Arbeitsgruppe vom Oktober 1992 (nach dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe „Belle-Bericht“ genannt) wurde vorgeschlagen:


Op 29 november 2001 nam het Parlement in tweede lezing het verslag-Nisticò aan, dat twee amendementen op het gemeenschappelijk standpunt bevatte die reeds in eerste lezing waren aangenomen; het ene amendement beoogde de werkingssfeer van het voorgestelde verbod uit te breiden overeenkomstig het PARCOM-besluit 95/1 en in het andere amendement werd de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor de beperking van het gebruik van SCCP's op andere toepassingsgebieden.

In seiner zweiten Lesung (29.11.2001) verabschiedete das EP den Bericht NISTICO mit 2 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt, die bereits in erster Lesung angenommen worden waren und darauf abzielten, das Verbot entsprechend dem PARCOM-Beschluss 95/1 auszudehnen; die Kommission wurde aufgefordert, Vorschläge zur Verringerung sonstiger Verwendungen von kurzkettigen Chlorparaffinen vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bevatte voorstellen' ->

Date index: 2023-01-03
w