Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende elementen laten samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Deze vervullen een essentiële rol, aangezien ze de verschillende elementen laten samenwerken op een wijze die de traditionele beperkingen met betrekking tot tijd, locatie, discipline en instelling wegneemt. Het is dan ook noodzakelijk om te zorgen voor coherente planning, parallelle ontwikkeling en integratie tussen TW-infrastructuren en nieuwe generaties elektronische infrastructuren. Deze dienen ook in andere delen van Europa te worden geïmplementeerd, met inbegrip van de perifere regio’s.

Daher ist eine kohärente Planung, die parallele Entwicklung und die Integration der europäischen wissenschaftlichen und technologischen Infrastrukturen und der neuen Generationen elektronischer Infrastrukturen zu gewährleisten.


12. wijst erop dat alle regio's, met inbegrip van regio's met een negatief migratiesaldo, specifieke mogelijkheden hebben op verschillende gebieden; roept de lidstaten op om bij hun maatregelen de nadruk te leggen op strategieën waarmee deze regio's hun ontwikkelingspotentieel zo optimaal mogelijk kunnen benutten; de ervaring leert dat dit de lokale en regionale economische en sociale actoren kan stimuleren, wat ertoe leidt dat regio's met een negatief migratiesaldo weer aantrekkelijk worden en de migratietrends worden gekeerd; wijst op het belang van het ESF in dit verband en dringt aan op de ontwikkeling van geïntegreerde programma' ...[+++]

12. stellt fest, dass alle Regionen, einschließlich der Regionen mit einer Nettoabwanderung, über ein spezifisches Potenzial in einer Reihe von Bereichen verfügen; fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb ihres Politikrahmens Strategien Vorrang einzuräumen, die es solchen Regionen gestatten, ihr eigenes Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen, da die Erfahrung zeigt, dass dies Anreize für lokale und regionale Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich bieten kann, sodass die Regionen mit einer Nettoabwanderung wieder attraktiver werden und der Abwanderungstrend umgekehrt werden kann; nimmt in diesem Zusammenhang die Bedeutung des ESF zur Kenntnis und fordert integrierte Programme auf regionaler Ebene, damit eine bessere Zusammena ...[+++]


De Commissie wil dit probleem oplossen door OLAF en de nationale instanties nauwer te laten samenwerken en meer informatie te laten uitwisselen over de verschillende zaken en de vervolgingen die daartoe worden ingesteld.

Die Kommission bemüht sich, dieses Problem dadurch in den Griff zu bekommen, dass sie die Zusammenarbeit zwischen OLAF und den Behörden der Mitgliedstaaten verstärkt und für einen intensiveren Informationsaustausch über Rechtssachen und die entsprechenden Strafverfolgungsmaßnahmen sorgt.


De Europese Unie moet ervoor zorgen dat de samenwerking op de verschillende actieniveaus beter verloopt, moet het Europese en nationale beleid beter coördineren, de structurele capaciteit versterken, onderzoeksgroepen laten samenwerken en, tenslotte, de mobiliteit van mensen en ideeën vergroten.

Die Europäische Union muss eine Optimierung der Zusammenarbeit auf verschiedenen Handlungsebenen, eine bessere Koordinierung der politischen Maßnahmen auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene, die Stärkung der strukturellen Kapazitäten, die Vernetzung der Forschungsteams sowie eine größere Mobilität von Personen und Ideen ermöglichen.


- risicoanalyse-instrumenten ontwikkelen, verschillende overheidsdiensten intensiever laten samenwerken en meer kruiscontroles laten uitvoeren om meer gevallen van zwartwerk op te sporen, zowel van illegaal als van legaal in de Unie verblijvende derdelanders;

- Risikoanalyse-Instrumente entwickeln, die Zusammenarbeit der verschiedenen Verwaltungen und die von diesen vorzunehmenden Überprüfungen verstärken, damit sich die Quote der aufgespürten Fälle von Schwarzarbeit mit Beteiligung illegal und legal aufhältiger Drittstaatsangehöriger erhöht;


Mijnheer de Voorzitter, Europa heeft meer projecten nodig zoals de airbus. Daarmee hebben we laten zien dat de publieke en de particuliere sector, verschillende landen, verschillende werknemers, verschillende ondernemingen kunnen samenwerken.

Herr Präsident, Europa braucht mehr Projekte wie den Airbus. Hier haben wir gezeigt, dass öffentlich-private Partnerschaften, verschiedene Länder, verschiedene Beschäftigte, verschiedene Unternehmen zusammenarbeiten können.


Mijnheer de Voorzitter, Europa heeft meer projecten nodig zoals de airbus. Daarmee hebben we laten zien dat de publieke en de particuliere sector, verschillende landen, verschillende werknemers, verschillende ondernemingen kunnen samenwerken.

Herr Präsident, Europa braucht mehr Projekte wie den Airbus. Hier haben wir gezeigt, dass öffentlich-private Partnerschaften, verschiedene Länder, verschiedene Beschäftigte, verschiedene Unternehmen zusammenarbeiten können.


U hebt laten zien hoe verschillende partijen kunnen samenwerken voor Europa.

Sie haben gezeigt, wie verschiedene Parteien für Europa an einem Strang ziehen können.


Daarom wordt thans ten sterkste aanbevolen om de verschillende instellingen en organen die een rol spelen bij de conflictpreventie binnen het EU-kader zeer nauw te laten samenwerken met het bovengenoemde OVSE-REACT-mechanisme, en met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de OVSE, met het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten, met de vertegenwoordiger voor mediavrijheid van de OVSE en met het conflictpreventiecentrum van de OVSE.

Aus diesen Gründen ist es daher äußerst empfehlenswert, zwischen den einzelnen Institutionen und Organen, die im Rahmen der EU eine Rolle bei der Konfliktverhütung spielen, und den oben erwähnten OSZE-REACT-Mechanismen, sowie mit dem Hohen Kommissar der OSZE für nationale Minderheiten, dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte, dem Vertreter der OSZE für Medienfreiheit und dem OSZE-Konfliktverhütungszentrum sehr enge operationelle Verbindungen zu schaffen.


Netwerken: Deze hebben tot doel verschillende regio's binnen en buiten de Europese Unie met elkaar te laten samenwerken op het gebied van projectuitvoeringsmethoden en projectontwikkeling.

Netze: Sie sollen die verschiedenen Regionen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union verbinden und den Gedankenaustausch über die Projektumsetzung und -entwicklung fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende elementen laten samenwerken' ->

Date index: 2025-09-13
w