Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende betrokkenen van lokaal » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft de slechte samenwerking tussen de verschillende betrokkenen van lokaal tot internationaal niveau afbreuk gedaan aan de effectiviteit van internationale hulp.

Darüber hinaus führt eine mangelnde Zusammenarbeit der verschiedenen Akteure, der lokalen bis zur internationalen Ebene, dazu, dass internationale Unterstützung an Wirksamkeit verliert.


– goed bestuur, dat is toegesneden op het beheer van rampen, wordt bevorderd en de capaciteit van de betrokkenen op lokaal en nationaal niveau wordt versterkt.

– Die Governance-Struktur im Bereich Katastrophenmanagement muss verbessert und die Kapazitäten der Interessenträger auf lokaler und nationaler Ebene müssen gestärkt werden.


| De verschillende betrokkenen moeten samenwerken.

| Die verschiedenen Akteure an einen Tisch bringen.


Alle betrokkenen op lokaal, regionaal en nationaal niveau kunnen concepten en plannen voor projecten op het gebied van de aanleg van breedband indienen bij de Europese Commissie.

Alle lokalen, regionalen und nationalen Stellen sind aufgefordert, der Europäischen Kommission ihre Konzepte und Pläne für Breitbandprojekte vorzulegen.


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen v ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten zu prüfen, ob durch die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung eingeführt werde, insofern darin nur die vor dem 2. Juli 1997 erworbene Berufserfahrung der betreffenden Personen berücksichtigt werde, sodass durch diese Bestimmung « einerseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 über eine dreijährige Erfahrung verfügten und erworbene Rechte unabhängig von ihrer (eventuellen) späteren Erfahrung (zwischen 1997 und 2010) genießen können, und andererseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 nicht über eine dreijährige Erfahrung verfügten und keine erworbenen Rechte genießen könn ...[+++]


In het verslag worden eveneens specifieke aanbevelingen gedaan voor verschillende leeftijdsgroepen (jonge kinderen, kinderen in het primair onderwijs, adolescenten en volwassenen), en wordt de aandacht gevestigd op wat de verschillende betrokkenen kunnen en zouden moeten doen om een verschil te maken.

Der Bericht enthält auch spezifische Empfehlungen für die einzelnen Altersgruppen (Kleinkinder, Primarstufenschüler, Jugendliche und Erwachsene) und macht deutlich, was die einzelnen Akteure tun können und sollten, um eine Verbesserung herbeizuführen.


* Waar er verschillende bevoegdheidsniveaus zijn, moet gestreefd worden naar een referentie voor samenwerking tussen de verschillende betrokkenen (de Gemeenschap, nationale en lokale overheden, economische subjecten, de wereld van de wetenschap, enz.).

* So weit unterschiedliche Ebenen der Zuständigkeit betroffen sind, sollte ein Bezugsrahmen für die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren (Gemeinschaft, Mitgliedstaaten, lokale Behörden, Wirtschaftsakteure, Wissenschaft usw.) angestrebt werden.


* De meeste lidstaten zijn van mening dat de verordening een gunstig effect op de bescherming van de cultuurgoederen heeft, al was het maar omdat de verschillende betrokkenen (overheidsinstellingen, particuliere organisaties en allerlei betrokkenen op het gebied van cultuur en kunst) zich meer van het probleem bewust zijn geworden en men is gaan inzien hoe belangrijk het is het nationale culturele erfgoed te beschermen.

* Die meisten Mitgliedstaaten vertreten die Auffassung, daß die Verordnung sich in der Tat positiv auf den Schutz der Kulturgüter ausgewirkt hat, und sei es nur, weil die einzelnen Akteure (Behörden, private Einrichtungen und Beteiligte des Kultur- und Kunstsektors) stärker sensibilisiert worden sind und das Bewußtsein für die Bedeutung des Schutzes nationaler Kulturgüter geweckt werden konnte.


Via het Groenboek over het stadsmilieu en het vijfde milieuactieprogramma heeft de Europese Commissie in de afgelopen jaren actief gestreefd naar samenwerking met betrokkenen op lokaal en regionaal niveau.

Mit dem Grünbuch über die städtische Umwelt und dem fünften Aktionsprogramm für die Umwelt hat sich die Europäische Kommission in den letzten Jahren tatkräftig um Zusammenarbeit mit Verantwortlichen auf örtlicher und regionaler Ebene bemüht.


Een gestructureerde actie voor de follow-up waarmee de geschiktheid van de projecten of de netwerken om de betrokkenen op lokaal/regionaal niveau te mobiliseren wordt onderzocht, zal worden opgezet.

Vorgesehen ist, im Rahmen einer mehrere Phasen umfassenden begleitenden Evaluierung zu ermitteln, inwieweit die Projekte und Netze die Akteure auf lokaler oder regionaler Ebene mobilisieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende betrokkenen van lokaal' ->

Date index: 2024-10-26
w