Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel verschil
De nietigheid dekken
Dekken
Dekken van bijkomende uitgaven
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Het marktrisico dekken
Salarisverschil
Subcultuur
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Tegencultuur
Uitgaven dekken
Verschil
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Vertaling van "verschil dekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Aufschlag auf Staatsanleihen | Renditeabstand von Staatsanleihen | Renditeaufschlag von Staatsanleihen | Renditedifferenz von Staatsanleihen










tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


dekken van bijkomende uitgaven

die zusätzlichen Kosten decken




gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]


cultureel verschil [ subcultuur | tegencultuur ]

kultureller Unterschied [ Gegenkultur | Subkultur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 januari 1936 in zoverre de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken » een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van gedetineerden in een gevangenis die een op een strafvordering gewezen beslissing tot veroordeling we ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 20. Januar 1936 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, zu befinden, insofern durch die Wörter « und nicht im Besitz der erforderlichen Summe zur Deckung der Kosten der Gerichtsvollzieherurkunde ist » ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen zwei Kategorien von in einem Gefängnis inhaftierten Personen, die eine auf eine öffentliche Klage hin ergangene Entscheidung zur Verurteilung anfechten möchten und im Besitz der erforderlichen Summe zur Deckung der Kosten für di ...[+++]


" Art.7 bis. In afwijking van artikel 5, voor de sociale woningen in serviceflat opgericht in 2014 vóór de inwerkingtreding van dit besluit, als een overeenkomst wordt gesloten tussen de beheerder van de serviceflat en de maatschappij en dat de modaliteiten inzake de berekening van de huur die door de beheerder van de sociale serviceflat aan de maatschappij moet worden betaald, leiden tot een verschil tussen het bedrag van de maandelijkse huur en het bedrag van de basishuurprijs van de verhuurde woning, betaalt het Departement Huisvesting van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van ...[+++]

" Art. 7bis - Für die 2014 vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses geschaffenen betreuten Sozialwohnungen, wenn eine Vereinbarung zwischen dem Verwalter der betreuten Wohnung und der Gesellschaft abgeschlossen wird, und wenn die Modalitäten für die Berechnung der von dem Verwalter der betreuten Sozialwohnung der Gesellschaft zu zahlenden Miete zu einem Unterschied zwischen dem Betrag der bezogenen Monatsmiete und dem Betrag der Grundmiete der vermieteten Wohnung führen, zahlt die Abteilung Wohnungswesen der Operativen Generaldirektion " Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" des öffentlichen Dienstes der Wallonie in Abwei ...[+++]


Indien de modaliteiten vastgelegd in de overeenkomst tot een verschil leiden tussen het bedrag van de maandelijkse huur en het bedrag van de basishuurprijs van de verhuurde woning betaalt het Departement Huisvesting van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst aan de maatschappij een subsidie die het verschil tussen beide bedragen moet dekken.

Wenn die in der Vereinbarung festgesetzten Modalitäten zu einem Unterschied zwischen dem Betrag der bezogenen Monatsmiete und dem Betrag der Grundmiete der vermieteten Wohnung führen, zahlt die Abteilung Wohnungswesen der Operativen Generaldirektion " Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" des öffentlichen Dienstes der Wallonie der Gesellschaft einen Zuschuss ein, der den Unterschied zwischen den beiden Beträgen deckt.


Om een goede en accurate uitvoering van de EU-begroting te waarborgen, zullen de Raad en het Europees Parlement zo spoedig mogelijk een standpunt ten aanzien van dit ontwerp van gewijzigde begroting innemen om elk openstaand verschil te dekken.

Im Hinblick auf eine vernünftige und genaue EU-Haushaltsplanung werden der Rat und das Europäische Parlament so rasch wie möglich zu diesem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Stellung nehmen, damit alle etwaigen offenen Lücken geschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een goede en accurate uitvoering van de EU-begroting te waarborgen, zullen de Raad en het Europees Parlement zo spoedig mogelijk een standpunt ten aanzien van dit ontwerp van gewijzigde begroting innemen om elk openstaand verschil te dekken.

Im Hinblick auf eine vernünftige und genaue EU-Haushaltsplanung werden das Europäische Parlament und der Rat so rasch wie möglich zu diesem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Stellung nehmen, damit alle etwaigen offenen Lücken geschlossen werden.


Dit is niet correct aangezien de garanties van het Verenigd Koninkrijk het verschil dekken tussen de uiteindelijke waarde van de activa van AssetCo en de boekwaarde van haar verplichtingen (indien de activa onvoldoende opbrengen om alle verplichtingen te dekken, zal het Verenigd Koninkrijk het verschil dekken).

Das sei nicht richtig, da die Garantie des Vereinigten Königreichs die Differenz zwischen dem letztendlichen Wert der Vermögenswerte von AssetCo und dem Buchwert der Verbindlichkeiten des Instituts abdeckte (d. h., können aus den Vermögenswerten nicht alle Verbindlichkeiten gedeckt werden, übernimmt das Vereinigte Königreich die Differenz).


Q. overwegende dat de Europese scholen overeenkomstig artikel 25 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen in wezen worden gefinancierd uit bijdragen van de lidstaten via de gedetacheerde docenten, die in 2010 21% van de begroting van de Europese scholen uitmaakten, en uit de aanvullende bijdrage van de EU, die het verschil moet dekken tussen de totale uitgaven van de scholen en het totaal aan andere inkomsten, zijnde ongeveer 58% van de begroting van de Europese scholen in 2010; daarnaast overwegende dat de Europese scholen via hun raad van bestuur onderworpen zijn aan een intergouvernementeel uitvoerend orgaan,

Q. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 25 der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen diese überwiegend durch die Beiträge der Mitgliedstaaten für die abgeordneten Lehrer, die sich 2010 auf 21 % des Haushalts der Europäischen Schulen beliefen, und einen Ausgleichsbeitrag der EU finanziert werden, der die Differenz zwischen den Gesamtausgaben der Schulen und der Gesamtheit der übrigen Einnahmen decken soll und sich 2010 auf 58 % des Haushalts der Europäischen Schulen belief, und in der Erwägung, dass die Europäischen Schulen mit dem Obersten Rat einer zwischenstaatlichen Exekutive unterstellt sind,


Q. overwegende dat de Europese scholen overeenkomstig artikel 25 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen in wezen worden gefinancierd uit bijdragen van de lidstaten via de gedetacheerde docenten, die in 2010 21% van de begroting van de Europese scholen uitmaakten, en uit de aanvullende bijdrage van de EU, die het verschil moet dekken tussen de totale uitgaven van de scholen en het totaal aan andere inkomsten, zijnde ongeveer 58% van de begroting van de Europese scholen in 2010; daarnaast overwegende dat de Europese scholen via hun raad van bestuur onderworpen zijn aan een intergouvernementeel uitvoerend orgaan;

Q. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 25 der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen diese überwiegend durch die Beiträge der Mitgliedstaaten für die abgeordneten Lehrer, die sich 2010 auf 21 % des Haushalts der Europäischen Schulen beliefen, und einen Ausgleichsbeitrag der EU finanziert werden, der die Differenz zwischen den Gesamtausgaben der Schulen und der Gesamtheit der übrigen Einnahmen decken soll und sich 2010 auf 58 % des Haushalts der Europäischen Schulen belief, und in der Erwägung, dass die Europäischen Schulen mit dem Obersten Rat einer zwischenstaatlichen Exekutive unterstellt sind,


In artikel 32 van Verordening (EG) nr. 318/2006 is voorzien in de mogelijkheid restituties te verlenen voor de uitvoer naar derde landen om het verschil te dekken tussen de prijzen op de wereldmarkt en de prijzen binnen de Gemeenschap.

Gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 können bei der Ausfuhr in Drittländer Erstattungen gewährt werden, um den Unterschied zwischen den Weltmarktpreisen und den Preisen in der Gemeinschaft auszugleichen.


2 . Wanneer de overeenkomstig lid 1 berekende compensatie wegens de toestand op de markt het niet mogelijk maakt de totale kosten van het aan de betrokken tariefplicht onderworpen vervoer te dekken , is het bedrag van de in artikel 9 , lid 1 , bedoelde compensatie gelijk aan het verschil tussen deze kosten en de ontvangsten uit dit vervoer .

(2) Wenn der nach Absatz 1 errechnete Ausgleich wegen der Marktlage nicht ausreicht, die gesamten Kosten des der Tarifpflicht unterliegenden Verkehrs zu decken, so entspricht die Höhe des Ausgleichs nach Artikel 9 Absatz 1 dem Unterschied zwischen diesen Kosten und den Einnahmen dieses Verkehrs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil dekken' ->

Date index: 2024-03-20
w