Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische verscheidenheid van de natuur
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Godsdienstvrijheid
Multiculturaliteit
New age
Nieuwe religie
Sterke vermindering van de biologische verscheidenheid
Taalkundige verscheidenheid
Taalverscheidenheid
Talendiversiteit
Verscheidenheid
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie

Traduction de «verscheidenheid aan religies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit

Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen


sterke vermindering van de biologische verscheidenheid

starke Verminderung des Artenreichtums


biologische verscheidenheid van de natuur

Artenreichtum der Natur


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. dringt erop aan dat er verplichte grenzen en uitzonderingen worden vastgesteld voor het bestaande auteursrecht, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs, onderzoek, bibliotheken en musea, teneinde een grotere verspreiding van culturele inhoud in de EU mogelijk te maken en tegelijkertijd rekening te houden met de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van kunst en wetenschap alsmede de verscheidenheid van religie en taal;

32. fordert nachdrücklich, dass verbindliche Beschränkungen und Ausnahmen, die bereits im bestehenden Urheberrecht vorgesehen sind, wie etwa in den Bereichen Bildung, Forschung, Bibliotheken und Museen, festgelegt werden, damit Inhalte in der gesamten EU eine noch weitere Verbreitung finden können, wobei dem Recht auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, der Freiheit der Kunst und der Wissenschaft sowie der Vielfalt der Religionen und Sprachen Rechnung zu tragen ist;


onderzoek te verrichten naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven.

Erforschung der Geschichte, Literatur, Philosophie und Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben.


b)onderzoek te verrichten naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven.

b)Erforschung der Geschichte, Literatur, Philosophie und Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben.


onderzoek te verrichten naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven;

Erforschung der Geschichte, Literatur, Philosophie und Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoek naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven

Erforschung der Geschichte, Literatur, Kunst, Philosophie und der Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben


Onderzoek naar de geschiedenis, de literatuur, de kunst, de filosofie en de religies van Europese landen en regio's en de manier waarop zij de verscheidenheid in het hedendaagse Europa vorm hebben gegeven

Erforschung der Geschichte, Literatur, Kunst, Philosophie und der Religionen der Länder und Regionen Europas und der Frage, wie diese die heutige Vielfalt in Europa geprägt haben


C. overwegende dat Nigeria een grote verscheidenheid aan religies kent, waarvan het Christendom en de Islam de twee grootste zijn,

C. in der Erwägung, dass es in Nigeria eine große Vielfalt von Religionen gibt, von denen die größten das Christentum und der Islam sind,


B. overwegende de betekenis die India heeft met zijn verscheidenheid aan religies, culturen, etnische groepen en talen en het belang ervan voor de dialoog tussen de beschavingen,

B. unter Hinweis auf die Bedeutung Indiens mit seiner Vielfalt an Religionen, Kulturen, Ethnien und Sprachen und seine Bedeutung für den Dialog zwischen den Zivilisationen,


– gezien de betekenis van India met zijn verscheidenheid aan religies, culturen, etnische groepen en talen en het belang ervan voor de dialoog tussen de beschavingen,

– unter Hinweis auf die Bedeutung Indiens als größte Demokratie der Welt mit seiner Vielfalt an Religionen, Kulturen, Ethnien und Sprachen und seine Bedeutung für den Dialog zwischen den Zivilisationen,


Ons motto “eenheid in verscheidenheid” bewijst hoeveel belang we hechten aan de verscheidenheid aan culturen, gewoonten, religies en ook talen bij de opbouw van de Unie.

Unser Motto „Einheit in Vielfalt“ zeugt von der Bedeutung der Verschiedenheit der Kulturen, Bräuche, Glaubensrichtungen und auch Sprachen für die Errichtung der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidenheid aan religies' ->

Date index: 2025-05-27
w