Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «verschaft om vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de in overweging 33 verschafte gegevens blijkt dat de ACAL die werd toegekend in de vorm van steun voor uittreding, in de plaats is gekomen van de nationale steunregeling voor vroegtijdige uittreding die vanaf het verkoopseizoen 2009- 2010 gefinancierd werd in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid.

Aus den in Erwägungsgrund 33 genannten Angaben geht hervor, dass die in Form von Beihilfen für den Eintritt in den Ruhestand gewährten ACAL-Beihilfen eine nationale Beihilferegelung für den Vorruhestand ersetzt haben, die im Rahmen der Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums ab dem Wirtschaftsjahr 2009-2010 finanziert wurde.


1. De Franse Republiek verschaft de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van dit besluit de volgende informatie:

(1) Die Französische Republik übermittelt der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Bekanntgabe dieses Beschlusses die folgenden Informationen:


De Commissie stelt derhalve vast dat de vanaf 1 mei 2013 geldende minimale pachtsom van 15 miljoen EUR volgens het taxatierapport van 29 september 2011 geacht kon worden marktconform te zijn, aangezien zij binnen de marges van de marktconforme pachtprijzen lag, zodat NG daarmee geen selectief voordeel zou zijn verschaft.

Die Kommission stellt daher fest, dass der Mindestpachtzins von 15 Mio. EUR ab 1. Mai 2013 nach dem Sachverständigengutachten vom 29. September 2011 als marktkonform gelten könnte, da er innerhalb der Bandbreite der marktüblichen Pachtbeträge lag und daher der NG keinen selektiven Vorteil verschafft hätte.


Deze dossiers moeten worden bijgehouden gedurende tien jaar vanaf het tijdstip waarop de steun wordt toegekend, en moeten de Commissie op haar verzoek worden verschaft.

Die Aufzeichnungen müssen ab dem Tag, an dem die Beihilfe gewährt wurde, 10 Jahre lang aufbewahrt und der Kommission auf Anfrage vorgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie werkt op gebruiksvriendelijke wijze, in alle talen van de Unie, de speciale internetsite bij die actuele informatie en uitvoeringsgegevens verschaft over het EFG vanaf de oprichting, een leidraad geeft voor de indiening van aanvragen, informatie biedt over ingewilligde en afgewezen aanvragen en de rol van de begrotingsautoriteit daarbij belicht.

2. Die Kommission aktualisiert das in allen Amtssprachen der EU verfügbare spezifische Internet-Portal, das aktuelle Informationen und Umsetzungsdaten über den EGF seit dessen Einführung, Leitlinien für die Einreichung von Anträgen sowie Informationen über genehmigte und abgelehnte Anträge bietet und die Rolle der Haushaltsbehörde hervorhebt, auf eine benutzerfreundliche Weise.


De rente werd verhoogd naar de éénmaands-WIBOR (9) plus een marge van 3,7 procentpunt (8,46 % vanaf 14 december 2011) en er werd een aanvullende zekerheid verschaft, waaronder een hypotheek op de verworven activa, om het verhoogde risico op wanbetaling te dekken.

Der Zinssatz wurde auf einen einmonatigen WIBOR (9) zuzüglich einer Marge von 3,7 Prozentpunkten (8,46 % beim Stand 14. Dezember 2011) erhöht und es wurden zusätzliche Sicherheiten gegeben, einschließlich einer Hypothek auf die erworbenen Vermögenswerte, um ein gestiegenes Ausfallrisiko abzudecken.


Het Openbaar Ministerie te Wenen stelt in de brief d.d. 21 maart 2012 dat Martin Ehrenhauser op grond van feiten die naar voren zijn gebracht in een procedure met betrekking tot een ander EP-lid (Hans-Peter Martin) ervan wordt verdacht zich vanaf het einde van de zomer van 2010 tot en met april 2011 wederrechtelijk toegang tot het e-mailaccount van Hans-Peter Martin te hebben verschaft en diens persoonlijke en zakelijke gegevens, vooral e-mails inclusief bijlagen, te hebben geopend, gekopieerd en geprint.

Die Staatsanwaltschaft Wien führt in ihrem Schreiben vom 21. März 2012 aus, dass Martin Ehrenhauser nach der ihr vorliegenden Sachverhaltsdarstellung eines anderen Mitglieds des Europäischen Parlaments, Hans-Peter Martin, verdächtig sei, ab Spätsommer 2010 bis in den April 2011 widerrechtlich auf Hans-Peter Martins privates E-Mail-System zugegriffen zu haben und dessen private und berufliche Daten, insbesondere E-Mails samt Anhängen geöffnet, kopiert und ausgedruckt zu haben.


In het ondernemingsplan wordt gespecificeerd hoe operationele activiteiten winstgevend zullen worden gemaakt, met inbegrip van dekking van de kosten wegens waardevermindering vanaf 2011 door onder meer sluiting van verlieslijdende lijnen, verhoging van tarieven, vermindering van lonen en inkrimping van het personeelsbestand; het ondernemingsplan bevat voorts een gedetailleerde gevoeligheidsanalyse betreffende de implicatie voor de loonkosten van verschillende scenario’s wat het resultaat van een collectieve overeenkomst betreft; het verschaft informatie aangaand ...[+++]

Der Geschäftsplan legt dar, wie der Geschäftsbetrieb unter Deckung der Abschreibungskosten ab 2011 rentabel gemacht werden soll, unter anderem durch Stilllegung unrentabler Strecken, Erhöhung der Tarife sowie Lohn- und Personalkürzungen; er enthält eine ausführliche Sensitivitätsanalyse, wie sich verschiedene Szenarien für die Tarifabschlüsse auf die Lohnkosten auswirken, erläutert verschiedene Möglichkeiten bezüglich des Personals und sieht die Restrukturierung der Holdinggesellschaft, einschließlich der Veräußerung von Grundstücken und anderen Vermögenswerten, vor; “.


In werkelijkheid gaat het er echter om mensen vanaf hun kindertijd (vanaf de lagere school, lijkt het) op te voeden tot de volmaakte klanten van een financieel systeem dat heel veel belangstelling heeft voor hun spaargeld, maar heel moeilijk doet als er een lening moet worden verschaft. Dat systeem probeert hun allerhande producten te slijten, die volgens zogenaamd ingewijden "complex" zijn, maar bijna altijd gewoonweg absurd, terwijl het de mensen aanspoort netjes hun boeken bij te houden en voorbereidingen te treffen voor hun pensio ...[+++]

Tatsächlich geht es jedoch darum, die Menschen ab dem Kindesalter (offensichtlich ab der Grundschule) zu perfekten kleinen Kunden eines Finanzsystems zu machen, das hungrig nach ihren Ersparnissen giert, beim Verleihen von Geld jedoch knausrig ist. Es geht darum, ihnen Finanzprodukte aller Art aufzuschwatzen, die Pseudo-Experten als „komplex“ bezeichnen und die zumeist einfach absurd sind. Es geht darum, sie sensibel dafür zu machen, ihre Konten zu führen und sich auf die Rente vorzubereiten – mit den Banken, nicht ohne sie –, obwohl sie auch Beiträge in öffentliche Pflichtversicherungen einzahlen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals bekend heeft de Europese Raad van Helsinki het Portugees Voorzitterschap een mandaat verschaft om vanaf 1 maart van dit jaar binnen de Unie interim-structuren voor defensie en veiligheid in het leven te roepen.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Bekanntlich hat der Europäische Rat von Helsinki die portugiesische Präsidentschaft beauftragt, zum 1. März dieses Jahres im Rahmen der Union Interimsgremien im Bereich der Sicherheit und Verteidigung einzurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft om vanaf' ->

Date index: 2022-04-13
w