Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verruimde eu-brede memorandum » (Néerlandais → Allemand) :

17. is van mening dat de bepalingen betreffende de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) geen enkele commerciële uitdaging aan het adres van de Russische Federatie inhouden en dat de associatieovereenkomst geen belemmering is voor goede betrekkingen tussen Oekraïne en zijn oosterbuur; benadrukt dat instabiliteit in het gemeenschappelijke buurland noch in het belang is van de EU noch in dat van Rusland; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische of andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1 ...[+++]

17. vertritt die Ansicht, dass die Bestimmungen über das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen kein Handelshemmnis für die Russische Föderation darstellen und dass das Assoziierungsabkommen die guten Beziehungen der Ukraine mit ihren östlichen Nachbarn nicht beeinträchtigt; hebt hervor, dass Instabilität im gemeinsamen Nachbarstaat weder im Interesse der EU noch Russlands ist; betont, dass politische, wirtschaftliche oder sonstige Zwangsmaßnahmen gegen die Schlussakte von Helsinki verstoßen und dem Budapester Memorandum von 1994 zur Sicherheit der Ukraine zuwiderlaufen;


MOEDIGT de autoriteiten in de diverse lidstaten die de zorg om financiële stabiliteit gemeen hebben AAN ten spoedigste te beginnen met het uitwerken van vrijwillige samenwerkingsakkoorden, conform het verruimde EU-brede memorandum van overeenstemming en voortbouwend op door toezichthouders onderling getroffen regelingen voor grensoverschrijdende crisispreventie.

Der Rat RUFT die Behörden in verschiedenen Mitgliedstaaten, die gemeinsame Interessen in Bezug auf die Finanzstabilität haben, AUF, so schnell wie möglich mit der Ausarbeitung freiwilliger Kooperationsvereinbarungen zu beginnen, die mit der erweiterten EU-weiten Vereinbarung im Einklang stehen, und dabei auf grenzüberschreitenden Aufsichtsregeln für die Krisenprävention aufzubauen.


Voorjaar 2008: toezichthouders, ministeries van Financiën en centrale banken ondertekenen een verruimd EU-breed memorandum van overeenstemming, dat voortbouwt op het memorandum van overeenstemming van 2005 en gemeenschappelijke beginselen voor crisisbeheer, onder meer inzake het delen van de budgettaire lasten, alsmede een gemeenschappelijk analysekader behelst.

Frühjahr 2008: Die Aufsichtsbehörden, die Finanzministerien und die Zentralbanken der EU unterzeichnen eine erweiterte EU-weite Vereinbarung (Memorandum of Understanding), die auf der entsprechenden Vereinbarung von 2005 aufbaut und die gemeinsame Grundsätze für das Krisenmanagement einschließlich der finanziellen Lastenteilung sowie einen gemeinsamen Analyserahmen enthält.


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU, evenals voor de EU-brede invoering van eCall (E112) verder te ontwikkelen;

6. fordert die übrigen Mitgliedstaaten dringend auf, die Erklärung umgehend, vorzugsweise vor Mitte 2008 zu unterzeichnen, um die rasche Einführung dieses potenziell lebensrettenden Systems zu unterstützen, und betont, dass es notwendig ist, dass die Kommission den Rechtsrahmen für die vollständige Harmonisierung des Standardnotrufs (112) sowie für das eCall-System (E112) EU-weit weiterentwickelt;


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU verder te ontwikkelen, evenals de EU-brede invoering van eCall (E112);

6. fordert die übrigen Mitgliedstaaten dringend auf, die Erklärung umgehend, vorzugsweise vor Mitte 2008 zu unterzeichnen, um die rasche Einführung dieser potenziell lebensrettenden Anlage zu unterstützen, und betont, dass die Kommission den Rechtsrahmen für die vollständige EU-weite Harmonisierung des Standardnotrufs (112) sowie für das eCall-System (E112) weiterentwickeln muss;


VERZOEKT het Economisch en Financieel Comité om, ter versterking van de samenwerkingsprocedures en de paraatheid van de autoriteiten in de EU, in het voorjaar van 2008 te komen met een verruimd memorandum van overeenstemming dat voortbouwt op het in 2005 door de bevoegde bankentoezichthouders, de presidenten van de centrale banken en de ministers van Financiën ondertekende EU-memorandum van overeenstemming.

Damit die Verfahren für die Zusammenarbeit und die Vorbereitung der Behörden in der EU verbessert werden, ERSUCHT der Rat den Wirtschafts- und Finanzausschuss, für das Frühjahr 2008 eine erweiterte Vereinbarung (MoU) auszuarbeiten, die auf der zwischen den Leitern der zuständigen Bankenaufsichtsbehörden, den Zentralbankpräsidenten und den Finanzministern der EU unterzeichneten Vereinbarung von 2005 aufbauen wird.


Deze mededeling ligt in het verlengde van de op de Europese Raden van Lissabon en Feira ontwikkelde strategie en bouwt voort op het brede overleg dat vorig jaar op gang is gekomen naar aanleiding van het memorandum van de Commissie over levenslang leren.

Diese Mitteilung ist Teil der Folgemaßnahmen auf Grund der Tagungen des Europäischen Rats von Lissabon und Feira und stützt sich auf die ausgedehnte Konsultation zur Mitteilung der Kommission über lebenslanges Lernen im Verlauf des letzten Jahres.


(10) Het memorandum van de Commissie van 2000 over levenslang leren dat de aanzet heeft gegeven tot een brede discussie op Europees niveau en in de lidstaten over de vraag hoe brede, samenhangende strategieën voor levenslang leren moeten worden uitgevoerd, onder meer op het vlak van het leren van talen.

das Memorandum der Kommission von 2000 über lebenslanges Lernen, mit dem auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten eine breit angelegte Diskussion darüber in Gang gesetzt worden ist, wie umfassende und kohärente Strategien für das lebensbegleitende Lernen durchgeführt werden können, unter anderem im Bereich des Erwerbs von Sprachkenntnissen;


7. Het memorandum van de Commissie over levenslang leren, dat de aanzet heeft gegeven tot een brede discussie op Europees niveau en in de lidstaten over de vraag hoe brede, samenhangende strategieën voor levenslang leren moeten worden uitgevoerd, alsmede het e-Learning-actieplan voor de periode 2001-2004, dat erop gericht is de actoren in de sectoren onderwijs en opleiding, alsmede de betrokken sociale, industriële en economische actoren, te mobilisere ...[+++]

des Memorandums der Kommission über lebenslanges Lernen, mit dem auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten eine breit angelegte Diskussion darüber in Gang gesetzt worden ist, wie umfassende und kohärente Strategien für das lebensbegleitende Lernen durchgeführt werden können, und eingedenk des Aktionsplans eLearning für den Zeitraum 2001-2004, mit dem die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung sowie die einschlägigen Akteure in Gesellschaft, Industrie und Wirtschaft mobilisiert werden sollen, um das Qualifikationsdefizit bei den neuen Technologien zu verringern und die s ...[+++]


Gezien het memorandum over de land- en bosbouw in de Alpen dat Oostenrijk, Frankrijk en Italië aan de Europese Commissie hebben gestuurd, gezien het advies van het Comité van de regio's over "een beleid voor de landbouw in de berggebieden in Europa", en gezien de brede consensus rond het feit dat deze traditionele activiteiten beschouwd moeten worden als het draagvlak van enigerlei duurzame ontwikkeling van de berggebieden, wordt voorgesteld de landbouwinkomenssteun met compenserende vergoedingen aan te vullen, in de verordening inzake plattelandsontwikke ...[+++]

Unter Bezugnahme auf die von Österreich, Frankreich und Italien der Europäischen Kommission übermittelten Memoranda zur alpinen Land- und Forstwirtschaft, die vom Ausschuß der Regionen ausgearbeitete Stellungnahme zu einer Politik für die Berglandwirtschaft in Europa sowie in Anbetracht der allgemeinen Übereinstimmung hinsichtlich dieser traditionellen Tätigkeiten, die als Grundpfeiler jeglicher nachhaltiger Entwicklung in den Berggebieten gelten, wird vorgeschlagen, die landwirtschaftlichen Einkommensbeihilfen durch Ausgleichszahlungen aufzustocken und den differenzierten Satz in den Berggebieten für Investitionsbeihilfen, Beihilfen an ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verruimde eu-brede memorandum' ->

Date index: 2023-05-30
w