Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichten zoals aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom mogen door marktdeelnemers ingediende aanvragen slechts voor financiering in het kader van het EFMZV in aanmerking komen op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers gedurende een bepaalde periode vóór de indiening van hun steunaanvraag geen ernstige inbreuk hebben gemaakt of een strafbaar feit of fraude hebben gepleegd en niet betrokken zijn geweest bij de exploitatie, het beheer of de eigendom van vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de Unielijst van vaartuigen die onwettige, ongereglementeerde en niet-aangegeven visserijactiviteiten verrichten (IOO-vaartuigen) of ...[+++]

Daher sollten Anträge von Betreibern nur unter der Bedingung für Finanzierung aus dem EMFF zulässig sein, dass die betreffenden Betreiber innerhalb einer bestimmten Zeit vor Einreichen eines Antrags auf Unterstützung keinen schweren Verstoß, keine Straftat oder keinen Betrug begangen haben und nicht an Einsatz, Verwaltung oder Besitz von Fischereifahrzeugen beteiligt waren, die in der Liste der Union der Fischereifahrzeuge geführt werden, die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei (IUU) betreiben, oder von Schiffen, die unter der Flagge eines Landes fahren, das nach dieser Verordnung als nichtkooperierendes Drittland gilt.


Voor wat betreft het verenigbaarheidscriterium in verband met het verrichten van de activiteit en met het gebruik van de productiecapaciteit gedurende de vijf jaar voorafgaand aan de capaciteitssluiting, constateert de Commissie, zoals de Franse autoriteiten ook al hebben aangegeven , dat de begunstigden de productieactiviteit daadwerkelijk moeten verrichten en bijgevolg hun quotum moeten gebruiken om van de steun te kunnen profiteren.

Betreffend das Kriterium der Förderfähigkeit in Verbindung mit der Ausübung der Tätigkeit und der Nutzung der Produktionskapazität im Laufe der fünf Jahre vor der Stilllegung der Kapazität stellt die Kommission fest, wie dies die französischen Behörden angegeben haben , dass die Begünstigten tatsächlich die Produktionstätigkeit ausüben müssen, und folglich ihre Quote nutzen müssen, um die Beihilfe in Anspruch nehmen zu können.


Wanneer de veiligheid of de technische betrouwbaarheid van het lokale transmissienet het vereisen, heeft de beheerder van het lokale transmissienet het recht om de gebruiker van het lokale transmissienet in gebreke te stellen om binnen de termijn zoals vastgelegd in de schriftelijke kennisgeving van ingebrekestelling, de noodzakelijke aanpassingen te verrichten zoals aangegeven in de ingebrekestelling.

Wenn dies aus Gründen der Sicherheit oder technischen Zuverlässigkeit des lokalen Übertragungsnetzes erforderlich ist, hat der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Recht, den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes aufzufordern, innerhalb der in dem Aufforderungsschreiben festgelegten Frist die in diesem Schreiben beschriebenen, erforderlichen Anpassungen vorzunehmen.


Daarom mogen door marktdeelnemers ingediende aanvragen slechts voor financiering in het kader van het EFMZV in aanmerking komen op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers gedurende een bepaalde periode vóór de indiening van hun steunaanvraag geen ernstige inbreuk hebben gemaakt of een strafbaar feit of fraude hebben gepleegd en niet betrokken zijn geweest bij de exploitatie, het beheer of de eigendom van vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de Unielijst van vaartuigen die onwettige, ongereglementeerde en niet-aangegeven visserijactiviteiten verrichten (IOO-vaartuigen) of ...[+++]

Daher sollten Anträge von Betreibern nur unter der Bedingung für Finanzierung aus dem EMFF zulässig sein, dass die betreffenden Betreiber innerhalb einer bestimmten Zeit vor Einreichen eines Antrags auf Unterstützung keinen schweren Verstoß, keine Straftat oder keinen Betrug begangen haben und nicht an Einsatz, Verwaltung oder Besitz von Fischereifahrzeugen beteiligt waren, die in der Liste der Union der Fischereifahrzeuge geführt werden, die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei (IUU) betreiben, oder von Schiffen, die unter der Flagge eines Landes fahren, das nach dieser Verordnung als nichtkooperierendes Drittland gilt.


Wanneer de veiligheid of de technische betrouwbaarheid van het lokale transmissienet het vereisen, heeft de beheerder van het lokale transmissienet het recht om de gebruiker van het lokale transmissienet in gebreke te stellen om binnen de termijn zoals vastgelegd in de schriftelijke kennisgeving van ingebrekestelling, de noodzakelijke aanpassingen te verrichten zoals aangegeven in de ingebrekestelling.

Wenn dies aus Gründen der Sicherheit oder technischen Zuverlässigkeit des lokalen Übertragungsnetzes erforderlich ist, hat der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Recht, den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes aufzufordern, innerhalb der in dem Aufforderungsschreiben festgelegten Frist die in diesem Schreiben beschriebenen, erforderlichen Anpassungen vorzunehmen.


Art. 4. Het voornemen om de loonschorsing van de korte vlasvezels te laten verrichten zoals aangegeven in artikel 3, § 4, van de verordening van de Commissie dient te worden vermeld op het formulier bedoeld bij artikel 3 van dit besluit, dat ingediend moet worden bij het bestuur dat de machtiging verleent overeenkomstig de bepalingen van de verordening van de Commissie.

Art. 4 - Die Absicht, eine Reinigung der kurzen Fasern in Lohnarbeit vorzunehmen, wie in Artikel 3, § 4, der Verordnung der Kommission erwähnt, muss auf dem in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Formular vermerkt werden, das bei der Verwaltung, die gemäss den Bestimmungen der Verordnung der Kommission die Zulassung gewährt, einzureichen ist.


Wanneer de veiligheid of de technische betrouwbaarheid van het lokale transmissienet het vereisen, heeft de beheerder van het lokale transmissienet het recht om de gebruiker van het lokale transmissienet in gebreke te stellen om binnen de termijn zoals vastgelegd in de schriftelijke kennisgeving van ingebrekestelling, de noodzakelijke aanpassingen te verrichten zoals aangegeven in de ingebrekestelling.

Wenn dies aus Gründen der Sicherheit oder technischen Zuverlässigkeit des lokalen Übertragungsnetzes erforderlich ist, hat der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Recht, den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes aufzufordern, innerhalb der in dem Aufforderungsschreiben festgelegten Frist die in diesem Schreiben beschriebenen, erforderlichen Anpassungen vorzunehmen.


Zoals aangegeven in bijlage I zijn de in het kader van deze actielijnen te verrichten activiteiten gericht op de doelgebieden overheidsinformatie, ruimtelijke informatie, en educatieve, culturele en wetenschappelijke inhoud. Het programma wordt uitgelvoerd overeenkomstig bijlage II.

Die im Rahmen dieser Aktionsbereiche durchzuführenden Tätigkeiten sind auf die in Anhang I genannten Bereiche der Informationen des öffentlichen Sektors, der räumlichen Daten sowie der pädagogischen, kulturellen und wissenschaftlichen Inhalte ausgerichtet. Das Programm ist gemäß Anhang II durchzuführen.


Zoals aangegeven in bijlage I zijn de in het kader van deze actielijnen te verrichten activiteiten gericht op de doelgebieden overheidsinformatie, ruimtelijke informatie, en educatieve, culturele en wetenschappelijke inhoud. Het programma wordt uitgelvoerd overeenkomstig bijlage II.

Die im Rahmen dieser Aktionsbereiche durchzuführenden Tätigkeiten sind auf die in Anhang I genannten Bereiche der Informationen des öffentlichen Sektors, der räumlichen Daten sowie der pädagogischen, kulturellen und wissenschaftlichen Inhalte ausgerichtet. Das Programm ist gemäß Anhang II durchzuführen.


Zoals aangegeven in bijlage I zijn de in het kader van deze actielijnen te verrichten activiteiten gericht op de doelgebieden overheidsinformatie, ruimtelijke informatie, en educatieve, culturele en wetenschappelijke inhoud. Het programma wordt uitgevoerd overeenkomstig bijlage II.

Die im Rahmen dieser Aktionsbereiche durchzuführenden Tätigkeiten sind auf die in Anhang I genannten Bereiche der Informationen des öffentlichen Sektors, der räumlichen Daten sowie der pädagogischen, kulturellen und wissenschaftlichen Inhalte ausgerichtet. Das Programm ist gemäß Anhang II durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichten zoals aangegeven' ->

Date index: 2024-09-24
w