Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verrassingen " (Nederlands → Duits) :

(72 bis) Aangezien de huidige Unie-wetgeving geen bepalingen kent om onaangename verrassingen op de telefoonrekening door roaming buiten de EU te beperken, moeten buiten de EU roamende consumenten voortaan informatie krijgen over de gehanteerde roamingtarieven en over de regelgeving betreffende onaangename verrassingen op de telefoonrekening die binnen de Unie van kracht is;

(72a) Da es in den bisherigen EU-Rechtsvorschriften keine Bestimmungen über die Begrenzung von „Rechnungsschocks“ beim Roaming außerhalb der Union gibt, sollten die Verbraucher künftig beim Roaming außerhalb der Union über die betreffenden Roamingpreise informiert werden und den Bestimmungen über „Rechnungsschocks“ unterliegen, die beim Roaming innerhalb der Union gelten.


Krachtens de nieuwe regels zullen consumenten ook informatie over roamingtarieven ontvangen als zij naar landen buiten de EU reizen, waardoor ze minder snel voor onaangename verrassingen komen te staan wanneer ze hun slimme toestel in het buitenland gebruiken.

Nach den neuen Vorschriften werden die Verbraucher auch Informationen über Roamingentgelte erhalten, die ihnen auf Reisen außerhalb der EU berechnet werden.


Daarom hanteert de Rekenkamer nu al vele jaren als beleid ten aanzien van haar gecontroleerde instanties een "aanpak zonder verrassingen".

Aus diesem Grund ist es seit vielen Jahren die Politik des Rechnungshofs, die zu prüfenden Einrichtungen vorzuwarnen.


En ouders horen geen onaangename verrassingen op hun telefoonrekening tegen te komen, als hun kinderen per ongeluk hebben getekend voor meer dan zij eigenlijk wilden.

Und Eltern sollten keine bösen Überraschungen mit der Telefonrechnung erleben, wenn ihre Kinder aus Versehen mehr unterschrieben haben als gedacht.


"Of je nu in Brussel, in Barcelona, in München of in Manchester bent, als consument heb je recht op duidelijke en eerlijke prijsaanduidingen, zonder vervelende verrassingen in de kleine lettertjes van de contractvoorwaarden", aldus EU-commissaris voor consumentenbescherming Meglena Kuneva".

„Die Verbraucher haben überall – ob in Brüssel, Barcelona, München oder in Manchester – Anspruch auf klare und faire Preise und auf Schutz vor bösen Überraschungen im Kleingedruckten von Verträgen”, sagte EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva.


Deze keuze, die moet worden gezien in het licht van de bescheiden middelen die zijn toegekend (137 miljoen euro over 7 jaar), kan voor verrassingen zorgen, gezien de taak die aldus aan de Commissie wordt toegewezen: het doel van dit programma is weliswaar niet het financieren van de operationele veiligheid van de kritieke infrastructuur als dusdanig, maar het stelt zich wel tot doel de kwetsbaarheid ervan te verminderen zodra de wijziging of de verlamming van hun activiteit ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de mensenlevens, het milieu, de economische en financiële activiteit of voor de democratie en de rechtsstaat in heel de Europ ...[+++]

Diese Entscheidung mag angesichts der geringen bereitgestellten Mittel – 137 Millionen Euro für sieben Jahre – Erstaunen hervorrufen, wenn man die Ziele betrachtet, die sich die Kommission selbst gestellt hat: Durch das vorliegende Programm soll nicht die Betriebssicherheit der kritischen Infrastrukturen als solche finanziert werden, sondern es geht darum, diese Strukturen weniger angreifbar zu gestalten, sofern eine Änderung oder Einstellung ihres Betriebs erhebliche Auswirkungen auf das menschliche Leben, die Umwelt, die Wirtschafts- und Finanztätigkeit oder die Demokratie und den Rechtsstaat in einem Teil der EU oder der gesamten Euro ...[+++]


De mededeling omtrent de mogelijke sancties bij overtredingen is noodzakelijk ter voorkoming van verrassingen. Ook de andere instellingen moeten deel kunnen hebben aan de economische voordelen van een raamovereenkomst.

Der Hinweis auf mögliche Sanktionen bei Verstößen ist zur Vermeidung von Überraschungseffekten erforderlich. Auch den anderen Institutionen muss die Möglichkeit gegeben sein, an den wirtschaftlichen Vorteilen eines Rahmenvertrages zu partizipieren.


Sleutelwoorden zijn "vindingrijkheid", "creativiteit" en "productiviteit", waardoor het forum hopelijk veel verrassingen zal opleveren.

Das Forum wird sicher reich an Einfällen, kreativen Ideen, produktiven Überlegungen und hoffentlich voller Überraschungen sein.


"Telefoneren op vakantie in het buitenland kan nog steeds tot onaangename verrassingen leiden", zo waarschuwt Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

„Wer sein Mobiltelefon während des Urlaubs im Ausland benutzt, kann noch immer eine böse Überraschung erleben,“ warnt Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissarin.


Het is in het belang van de deelnemers hun onderlinge relatie van meet af aan te regelen om niet voor onaangename verrassingen te komen te staan, bijvoorbeeld op het gebied van de intellectuele eigendom.

Es liegt im eigenen Interesse der Teilnehmer, ihr Innenverhältnis von vornherein zu regeln und so unangenehme Überraschungen zu vermeiden, z. B. in Fragen des geistigen Eigentums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrassingen' ->

Date index: 2024-03-29
w