Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
OOV
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Soorten betonnen vormen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Typen betonnen vormen
U W
Uitstaande verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "verplichtingen vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

Bestand der Verbindlichkeiten


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


aan zijn verplichtingen tekortkomen

seiner Verpflichtung entziehen (sich)


voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 7bis en 7ter van de wet van 30 juli 1938 vormen hoofdstuk Ibis (« Aan de Militaire aalmoezeniers opgelegde verplichtingen »).

Die Artikel 7bis und 7ter des Gesetzes vom 30. Juli 1938 bilden Kapitel 1bis (« Verpflichtungen, die den Militärgeistlichen auferlegt sind »).


De artikelen 8 en 9 vormen hoofdstuk II (« Aan de Candidaat-Onderofficieren opgelegde verplichtingen »).

Die Artikel 8 und 9 bilden Kapitel 2 (« Verpflichtungen, die den Unteroffizieranwärtern auferlegt sind »).


Die verplichtingen vormen een onlosmakelijk geheel met de waarborgen die in artikel 22 van de Grondwet zijn opgenomen.

Diese Verpflichtungen bilden ein untrennbares Ganzes mit den Garantien, die in Artikel 22 der Verfassung wiedergegeben werden.


Aangezien echter het bedrag van de totale verplichtingen van die instellingen, gezien de functies van het Fonds, een bruikbaarder benchmark zou zijn, moet de Commissie nagaan of in de toekomst wellicht gedekte deposito's dan wel de totale uitstaande verplichtingen geen geschikter uitgangspunt zouden vormen en of er een absoluut minimumbedrag voor het Fonds moet worden ingevoerd, zodat bij de toepassing van de Richtlijn ([BRRD] een gelijk speelveld kan worden gehandhaafd.

Da allerdings der Betrag der gesamten Verbindlichkeiten dieser Institute angesichts der Funktionen des Fonds ein besser geeigneter Richtwert wäre, sollte die Kommission prüfen, ob die gedeckten Einlagen oder die Gesamtverbindlichkeiten eine angemessenere Grundlage sind, und ob ein absoluter Mindestbetrag für den Fonds in Zukunft eingeführt werden sollte, damit weiter gleiche Wettbewerbsbedingungen mit der BRRD gegeben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De verplichtingen van de vaste tranche vormen een samenhangend geheel ; hetzelfde geldt voor de verplichtingen van elke voorwaardelijke tranche, rekening houdend met de verplichtingen van alle voorafgaande tranches.

3. Die Leistungen der Grundposition stellen eine schlüssige Einheit dar; Gleiches gilt für die Leistungen jeder einzelnen Bedarfsposition, wobei die Leistungen aller vorausgehenden Positionen zu berücksichtigen sind.


5. merkt op dat het Agentschap op verzoek van het Parlement specifieke informatie over a posteriori -verplichtingen (juridische verplichtingen die zijn aangegaan vóór de desbetreffende begrotingsvastleggingen zijn gedaan) opgenomen heeft in zijn jaarverslag 2010; neemt kennis van de inspanningen van het Agentschap om de a posteriori - verplichtingen te beperken (van meer dan 20 in 2007 tot 5 in 2010); is evenwel bezorgd dat deze verplichtingen een inbreuk vormen op artikel 62, lid 1, van de financiële kaderregeling en dat het Agents ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur auf Ersuchen des Parlaments konkrete Informationen über nachträgliche Mittelbindungen (etwa rechtliche Verpflichtungen, die eingegangen wurden, bevor die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden) in ihren jährlichen Tätigkeitsbericht 2010 aufgenommen hat; nimmt ferner die Bemühungen der Agentur zur Kenntnis, die nachträglichen Mittelbindungen zu verringern (von über 20 im Jahr 2007 auf 5 im Jahr 2010); äußert jedoch seine Besorgnis darüber, dass solche Mittelbindungen einen Verstoß ge ...[+++]


1. De volgende verplichtingen vormen primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85:

(1) Folgende Pflichten sind Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85:


1. De volgende verplichtingen vormen primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (30):

1. Folgende Pflichten sind Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission (30):


1. De volgende verplichtingen vormen primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie:

1. Folgende Pflichten sind Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission:


Deze verplichtingen vormen een belangrijk onderdeel van het SAPARD-programma in het kader van de implementatie van de communautaire verworvenheden.

Diese Verpflichtungen sind ein wichtiges Element des SAPARD-Programms im Rahmen der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands.


w