Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht onder niet-discriminerende voorwaarden te leveren aan elke residentiële afnemer » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 6. De leverancier is verplicht onder niet-discriminerende voorwaarden te leveren aan elke residentiële afnemer die erom vraagt, onverminderd de bepalingen van artikel 28.

Art. 6 - Der Versorger muss jeden Haushaltskunden, der es beantragt, zu nichtdiskriminierenden Bedingungen beliefern, dies unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 28.


De verzoekende partijen zijn van mening dat de verplichting om vóór elk beslag op eigendommen van buitenlandse mogendheden de toelating van de beslagrechter te verkrijgen discriminerend is in zoverre zij enkel van toepassing is op de schuldeisers van buitenlandse mogendheden, in zoverre zij ertoe leidt dat die eigendommen in de praktijk niet vatbaar voor beslag worden, en in zoverre zij de schuldeiser verplicht om het bewijs te leveren dat een van de ...[+++]

Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass die Verpflichtung, vor jeder Pfändung von Gütern von fremden Mächten die Erlaubnis des Pfändungsrichters zu erhalten, diskriminierend sei, insofern sie nur für die Gläubiger von fremden Mächten gelte, insofern sie dazu führe, dass diese Güter in der Praxis unpfändbar würden, und insofern dadurch der Gläubiger verpflichtet werde, de ...[+++]


In afwijking van de artikelen en volgende van dit decreet moeten de beheerders van gesloten beroepsnetten de volgende verplichtingen naleven :elke beheerder van een gesloten beroepsnet moet bij de CWaPE zijn gesloten beroepsnet aangeven en ook de eventuele ontwikkeling van eenheden voor de productie van elektriciteit die op dit net zijn aangesloten; 2° elke beheerder van een gesloten beroepsnet onthoudt zich, in het ...[+++]

Die in Absatz 1 genannte Genehmigung umfasst außerdem die Benennung eines Betreibers des geschlossenen Unternehmensnetzes. § 2 - In Abweichung von Artikel 12 ff. des vorliegenden Dekrets haben die Betreiber von geschlossenen Unternehmensnetzen folgende Verpflichtungen: 1° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes meldet sein geschlossenes Unternehmensnetz und die eventuelle Entwicklung von an das Netz angeschlossenen Erzeugungseinheiten bei der CWaPE an; 2° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes verzichtet im Rahmen des Amtes ...[+++]


3° verplichtingen die vooral sociale maatregelen beogen, o.a. de verplichting elke residentiële afnemer die erom verzoekt, als afnemer te aanvaarden onder niet discriminerende voorwaarden en gas te leveren aan beschermde afnemers tegen een sociaal tarief;

3° die Verpflichtungen, die eigens auf soziale Massnahmen abzielen, insbesondere die Verpflichtung, jeden antragstellenden Haushaltskunden zu nichtdiskriminierenden Bedingungen als Kunden zu akzeptieren, sowie die Gaslieferung an geschützte Kunden zu einem sozialen Tarif;


c. op sociaal niveau, met name de minimale elektriciteitslevering bedoeld in artikel 33, § 2, en de verplichting tot aanneming van elke afnemer die erom verzoekt, als afnemer onder niet discriminerende voorwaarden;

c. im sozialen Bereich, insbesondere die in Artikel 33, § 2 erwähnte minimale Stromversorgung und die Verpflichtung, jeden antragstellenden Haushaltskunden zu nichtdiskriminierenden Bedingungen als Kunden zu akzeptieren;


w