Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delokalisatie
Fundamenteel
Grootste axiale verplaatsing
Grootste radiale verplaatsing
Het grootst mogelijk
Maximaal
Recht op verplaatsing
Toezicht houden op de verplaatsing van artefacten
Toezien op de verplaatsing van artefacten
Van het grootste belang
Verplaatsing van activiteiten
Verplaatsing van bedrijven
Verplaatsing van boortorens plannen
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «verplaatsing het grootst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tangentiale verplaatsing,grootste

größter Tangentialweg | Schiftweg






toezicht houden op de verplaatsing van artefacten | toezien op de verplaatsing van artefacten

Transport von Artefakten überwachen


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]

Verlagerung [ Verlagerung ins Ausland ]






verplaatsing van boortorens plannen

Versetzung von Bohranlagen planen


procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen

Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ervoor wordt gezorgd dat Colombia, bij de beëindiging van de vijandigheden, op de grootst mogelijke schaal amnestie zal verlenen voor politieke en daarmee verband houdende misdrijven, overeenkomstig het internationaal humanitair recht, zonder dat de plegers van misdaden tegen de menselijkheid, genocide, ernstige oorlogsmisdrijven en andere ernstige misdrijven zoals gijzeling, foltering, gedwongen verplaatsing, gedwongen verdwijningen, buitengerechtelijke executies en seksueel geweld gebruik kunnen maken van de amnestie;

– berücksichtigt, dass Kolumbien bei der Einstellung der Kampfhandlungen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht eine überaus weitreichende Amnestie für politische und damit verbundene Delikte gewähren wird, die jedoch nicht für Täter gilt, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Völkermord, schwere Kriegsverbrechen oder andere schwere Verbrechen wie Geiselnahme, Folter, Zwangsumsiedlung, gewaltsames Verschwindenlassen von Personen, außergerichtliche Tötungen oder sexuelle Gewalt begangen haben;


De toewijzing van kosteloze emissierechten zal worden gericht op de sectoren die het grootste risico lopen op verplaatsing van de productie naar buiten de EU.

Die kostenlose Zuteilung von Zertifikaten wird vor allem die Sektoren betreffen, in denen das Risiko einer Produktionsverlagerung in Länder außerhalb der EU am höchsten ist.


12. hekelt het aanhoudende beleid om volledig straffeloos het Palestijnse volk te onteigenen, onder meer recentelijk de grootste onteigening van Palestijnse grond op de Westelijke Jordaanoever in dertig jaar, slechts enkele dagen na de staakt-het-vuren-overeenkomst; verzoekt de Israëlische autoriteiten om hun nederzettingenbeleid, onder meer hun plannen voor een gedwongen verplaatsing van de Bedoeïenbevolking, onmiddellijk stop te zetten en om te buig ...[+++]

12. verurteilt die anhaltende Politik der völlig ungestraften Enteignung des palästinensischen Volkes, deren neuestes Beispiel nur wenige Tage nach dem Waffenstillstandsabkommen die größte Enteignung palästinensischen Landes im Westjordanland in dreißig Jahren ist; fordert die israelischen Behörden auf, ihre Siedlungspolitik unverzüglich einzustellen und umzukehren, einschließlich der Pläne einer Zwangsumsiedlung von Beduinen;


misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; zwartwerk baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanning ontstaat, terwijl de inspanningen in de Europese werkgelegenheidsstrategie (EES) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;

Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; zwartwerk baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanning ontstaat, terwijl de inspanningen in de Europese werkgelegenheidsstrategie (EES) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;

Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;


misbruik van migrerende werknemers onder ontoelaatbare omstandigheden; illegale arbeid baart zorgen: hier moet actie worden ondernomen om diegenen te straffen die van dergelijke uitbuiting profiteren, niet degenen die het slachtoffer zijn; bovendien zijn de gevolgen van verplaatsing het grootst bij laaggeschoolden, waardoor maatschappelijke spanningen ontstaan, terwijl de inspanningen (o.a. de Europese werkgelegenheidsstrategie) om de kwaliteit van het werk overal op de arbeidsmarkt te verbeteren daardoor teniet worden gedaan;

Missbrauch von eingewanderten Arbeitskräften unter inakzeptablen Bedingungen; illegale Beschäftigung stellt hierbei ein Problem dar, wobei diejenigen zu bestrafen sind, die von solcher Ausbeutung profitieren, und nicht die Opfer; ferner sind Verdrängungseffekte am stärksten bei Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation und führen zu sozialen Spannungen, während sie gleichzeitig Bemühungen auch im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) zur wesentlichen Verbesserung der Qualität der Arbeit auf dem gesamten Arbeitsmarkt beeinträchtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsing het grootst' ->

Date index: 2021-06-15
w