Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening moet komen waarmee weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet een mechanisme komen waarmee landen snel en doeltreffend strafbare feiten kunnen onderzoeken en bewijsmateriaal kunnen verkrijgen, of waarmee tenminste wordt voorkomen dat belangrijk bewijsmateriaal in grensoverschrijdende rechtshandhavingsprocedures verloren gaat. Daarbij moeten nationale soevereiniteitsbeginselen, grondwettelijke rechten en mensenrechten, met inbegrip van de priva ...[+++]

Mithin bedarf es eines Mechanismus, der es einem Land ermöglicht, auf rasche und effiziente Weise und unter Wahrung der Grundsätze der nationalen Souveränität sowie der Verfassungs- und Menschenrechte (einschließlich der Bestimmungen zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz) strafrechtliche Ermittlungen anzustellen und Beweismaterial einzuholen oder zumindest sicherzustellen, daß bei der grenzübergreifenden Strafverfolgung keine wichtigen Beweisstücke verloren gehen.


Deze verordening moet er dan ook voor zorgen dat er passende regelingen worden ingevoerd waarmee klokkenluiders de bevoegde autoriteiten attent kunnen maken op reële of potentiële inbreuken op deze verordening en beschermd worden tegen represailles.

Deshalb sollte diese Verordnung sicherstellen, dass angemessene Vorkehrungen bestehen, um Informanten zur Unterrichtung der zuständigen Behörden über tatsächliche oder mögliche Verstöße gegen diese Verordnung zu befähigen und sie vor Vergeltungsmaßnahmen zu schützen.


Het is een totale mislukking, en ik ben van mening dat de Commissie zo snel mogelijk met een nieuw voorstel voor een verordening moet komen om van de EETS een realiteit te maken.

Er war ein vollkommener Misserfolg, und der Berichterstatter glaubt, dass die Kommission so bald wie möglich einen neuen Vorschlag für eine Verordnung vorlegen muss, um dafür zu sorgen, dass der EETS verwirklicht wird.


III. - Toelatingsvoorwaarden Art. 4. Om in aanmerking te komen voor de compenserende vergoeding moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2 : 1° opgenomen zijn in het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem; 2° zijn activiteit als hoofdberoep uitoefenen; 3° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd in de artikelen 10 tot 11 van het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

III - Bedingungen für die Beihilfefähigkeit Art. 4 - Um die Ausgleichszulage in Anspruch nehmen zu können, muss der Landwirt neben den in Artikel 2 genannten Bedingungen: 1° im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem identifiziert sein; 2° seine Tätigkeit hauptberuflich ausüben; 3° ein aktiver Landwirt sein im Sinne von Artikel 9 der Verordnung Nr. 1307/2013 und der Artikel 10 bis 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° einen Betrieb führen, dessen im Sammelantragsformular angegebene, in Gebieten m ...[+++]


Door deze rechtsonzekerheid is het noodzakelijk de voorschriften inzake levensmiddelen op communautair niveau te harmoniseren. Dat betekent dat er een verordening moet komen waarmee weliswaar geen producten worden verboden, maar waarin wel wordt aangegeven aan welke voorwaarden moet worden voldaan om de consumenten waarheidsgetrouwe informatie op levensmiddelen te garanderen.

Angesichts dieser Rechtsunsicherheit besteht die Notwendigkeit einer Harmonisierung der Lebensmittelvorschriften und somit die Notwendigkeit einer Verordnung, durch die, ohne irgendein Erzeugnis zu verbieten, freiwillig die Grundbedingungen vorgegeben werden, damit die Verbraucher wahrheitsgemäße Angaben auf den Lebensmitteln erhalten.


Verder moeten we vaststellen dat er een complex ontwikkelingsprogramma moet komen waarmee alle gerelateerde politieke terreinen tegelijkertijd worden aangepakt, en waarmee het mogelijk wordt onmiddellijk maatregelen te treffen in gettogebieden die met ernstige structurele achterstanden kampen.

Es darf außerdem nicht unerwähnt bleiben, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen werden muss, das alle verwandten Politikbereiche gleichzeitig anspricht und ein sofortiges Eingreifen in Ghettogegenden mit ernsthafter struktureller Benachteiligung erleichtert.


De Commissie legt in het voorstel uit dat het bedrag van EUR 1 miljard voor de verordening moet komen van financiering die niet nodig is voor 2008, en waarschijnlijk niet nodig voor 2009, in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Die Kommission erläutert in dem Vorschlag, dass die Mittelausstattung für die Verordnung in Höhe von einer Mrd. EUR aus Mitteln abgezogen werden soll, die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik für 2008 nicht und für 2009 wahrscheinlich nicht benötigt werden.


Ik behoor tot de degenen die vinden dat er een verordening moet komen die de vrijwillige gedragscode voor de richtlijnen voor goed gedrag, die in het forum van Madrid zijn aangenomen, handen en voeten geeft en bindend maakt. Mijn Fractie en ik steunen daarom dit voorstel voor een verordening.

Auch ich habe das Argument akzeptiert, dass eine Verordnung zur Umsetzung und Verbindlichmachung des freiwilligen Kodex zu Leitlinien für die gute Praxis, der auf dem Madrid-Forum vereinbart wurde, notwendig ist, und daher unterstützen meine Fraktion und ich diesen Vorschlag für eine Verordnung.


In het algemeen is Frankrijk van mening dat de specifieke maatregelen voortaan voor een langere termijn behouden moeten blijven in plaats dat er van tevoren een eindtermijn voor de toepassing ervan wordt vastgesteld, en dat er een beoordelingssysteem moet komen waarmee op geregelde tijdstippen en aan de hand van vooraf vastgestelde criteria het effect van de maatregelen op de economische en sociale ontwikkeling kan worden gemeten.

Allgemein ist Frankreich der Auffassung, daß die speziellen Maßnahmen für die überseeischen Departements nun auf Dauer angelegt werden sollten und nicht a priori eine Frist für ihre Anwendung festgelegt werden sollte. Außerdem sollte ein Evaluierungsinstrument geschaffen werden, das in regelmäßigen Abständen und anhand vorher festgelegter Kriterien eine Bewertung ihrer Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglicht.


Zonder verdere verbeteringen van de kwaliteit zal het scheppen van werkgelegenheid dus niet optimaal tot ontwikkeling komen, waarmee nogmaals wordt benadrukt wat de economische prijs is die moet worden betaald voor het ontbreken van op kwaliteit gericht sociaal beleid.

Die Beschäftigungsentwicklung wird ohne weitere Qualitätsverbesserungen deutlich hinter den Möglichkeiten zurückbleiben. Dies zeigt, welche wirtschaftlichen Kosten eine mangelnde Qualität der Sozialpolitik verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening moet komen waarmee weliswaar' ->

Date index: 2024-04-30
w