20. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen om zo spoedig als prakt
isch haalbaar in de verordening een verbod op te nemen voor natuurlijke of rechtspersonen van de Europese Unie op tussenhandel bij transac
ties, van waar ook, waarbij sprake is van internationale transfers, inclusief verkoop en expor
t, van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering of andere mishandelin
...[+++]g, die zijn opgenomen in bijlage II bij de verordening; en waarbij de lidstaten worden verplicht effectieve mechanismen in te voeren om tussenhandel bij transacties waarbij sprake is van de transfer van welk in bijlage III bij de verordening opgenomen product ook, te controleren; 20. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durch
führbar ist, in die Verordnung ein Verbot eingefügt wird, nach dem es jeder natürlichen oder juristischen Personen in der Europäischen Union verboten ist, von irgendeinem Ort aus als Vermittler von Tra
nsaktionen tätig zu sein, die den internationalen Transfer, einschließlich Verkäufe und Ausfuhren, von Gütern umfassen, die keinen anderen prakt
...[+++]ischen Nutzen haben als den Einsatz für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen, wie dies in Anhang II der Verordnung aufgenommen ist, sowie eine Pflicht der Mitgliedstaaten eingefügt wird, wirksame Mechanismen zur Kontrolle der Vermittlung von Transaktionen einzurichten, die den Transfer von in Anhang III der Verordnung aufgeführten Gütern umfassen;