Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening en over de door de lidstaten getroffen voorzieningen " (Nederlands → Duits) :

Uit recente gegevens blijkt dat de verordening goed werkt: geschillen tussen EU-lidstaten over kinderontvoering worden nu veel efficiënter en sneller afgehandeld, vooral doordat de omslachtige “exequatur”-procedure niet meer nodig is.

Wie unlängst erhobene Daten zeigen, hat sich die Verordnung bewährt: Streitigkeiten zwischen EU-Mitgliedstaaten wegen einer Kindesentführung werden jetzt vor allem dank des Verzichts auf das aufwändige Exequaturverfahren sehr viel effizienter und schneller beigelegt.


2. De Commissie stelt uiterlijk drie jaar na de in artikel 8 vermelde datum, en vervolgens om de twee jaar, een verslag op over de toepassing van deze richtlijn, inclusief met betrekking tot de in lid 1 bedoelde informatie, alsmede over de door de respectieve lidstaten getroffen voorzieningen om de aanschaf van schone en energiezuinige wegvoertuigen te bevorderen.

2. Spätestens drei Jahre nach dem in Artikel 8 genannten Zeitpunkt und danach alle zwei Jahre erstellt die Kommission einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie einschließlich der Informationen gemäß Absatz 1 und über die von den einzelnen Mitgliedstaaten zur Förderung der Beschaffung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge ergriffenen Maßnahmen.


2. Uiterlijk op .** brengt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de sociaal-economische gevolgen van deze verordening en over de door de lidstaten getroffen voorzieningen om daaraan het hoofd te bieden, eventueel vergezeld van de nodige voorstellen, met inbegrip van voorstellen om de nodige financiële middelen vrij te maken.

(2) Spätestens am .* erstattet die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die sozioökonomischen Auswirkungen dieser Verordnung sowie über die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Behebung dieser Auswirkungen getroffen haben, und legt gegebenenfalls geeignete Vorschläge vor, einschließlich Vorschläge zur Bereitstellung der finanziellen Mittel.


2. Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening brengt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten aan het Parlement en de Raad verslag uit over de sociaal-economische gevolgen van deze verordening en over de door de lidstaten getroffen voorzieningen om daaraan het hoofd te bieden, eventueel vergezeld van de nodige voorstellen, met inbegrip van voorstellen om de nodige financiële middelen vrij te maken.

2. Spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung erstattet die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, dem Parlament und dem Rat Bericht über die sozioökonomischen Auswirkungen dieser Verordnung sowie über die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Behebung dieser Auswirkungen getroffen haben, und legt gegebenenfalls geeignete Vorschläge vor, einschließlich Vorschläge zur Bereitstellung der finanzie ...[+++]


De ministers hebben tevens gesproken over de door de lidstaten getroffen maatregelen om hulp te bieden aan alle slachtoffers en met name aan de betrokken Europese onderdanen.

Die Minister haben ferner die Maßnahmen erörtert, die die Mitgliedstaaten getroffen haben, um allen Opfern und insbesondere den betroffenen Europäern zu Hilfe zu kommen.


Op dit moment zijn elf van de zevenentwintig EU-lidstaten getroffen, doordat de voorzieningen zijn afgesneden.

Gegenwärtig sind 11 der 27 EU-Länder von den Lieferstopps betroffen.


Op basis van de door de lidstaten opgemaakte evaluaties moet de Commissie een algehele beoordeling geven van de geconstateerde consequenties en met name aanvullende maatregelen voorstellen om deze te verzachten, mochten de door de lidstaten getroffen voorzieningen ontoereikend blijken.

Anhand der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Bewertung muss die Kommission eine generelle Bewertung dieser Auswirkungen vornehmen und vor allem zusätzliche Maßnahmen vorschlagen, um die Auswirkungen einzudämmen, wenn die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unzureichend sind.


een gemeenschappelijk optreden betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven in het kader van de strategie van de EU ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, een gemeenschappelijk standpunt betreffende de in 2008 te houden conferentie ter toetsing van het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, een besluit betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië ...[+++]

eine Gemeinsame Aktion zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Konferenz von 2008 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen, einen Beschluss betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Ausführung des Mandats des Internatio ...[+++]


De nieuwe voorzieningen worden door de kandidaat-lidstaten getroffen in het kader van alomvattende plannen, die zich tevens uitstrekken tot de politiële samenwerking met de buurlanden, visumbeleid, overname-overeenkomsten en elektronische gegevensopslagnetwerken.

Die neuen Maßnahmen werden von den Beitrittsstaaten im Rahmen umfassender Pläne eingeführt, die sich ferner auf die polizeiliche Zusammenarbeit mit Nachbarstaaten, die Visumpolitik, Rückübernahmeabkommen und elektronische Datenspeicherungsnetze beziehen.


Dat debat was gebaseerd op twee voorstellen van de Commissie, namelijk het op 13 september 2000 ingediende voorstel voor een verordening betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van openbarediensteisen en de gunning van openbaredienstcontracten op het gebied van het personenvervoer per spoor, over de weg en over de b ...[+++]

Die Aussprache stützte sich auf zwei Legislativvorschläge der Kommission, nämlich den am 13. September 2000 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen und den am 11. August 2000 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung über die Gewährung von Beihilfen für die Koor ...[+++]


w