Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1829 2003 over " (Nederlands → Duits) :

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelin ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regel ...[+++]


Dat betekent dat Verordening 1829/2003 geen bepalingen inzake etikettering bevat; daarom moeten er in deze verordening dienovereenkomstige regels worden vastgelegd om deze lacune op te vullen.

Dies bedeutet, dass die Verordnung (EG) 1829/2003 keine Kennzeichnungsbestimmungen enthält.


Er is een duidelijke lacune in de regelgeving betreffende voedingsmiddelen verkregen uit dieren die met genetisch gemodificeerd diervoeder gevoerd zijn: Overweging 16 van Verordening 1829/2003 wordt uitgelegd in de zin dat voedingsmiddelen verkregen uit dieren die met genetisch gemodificeerd diervoeder gevoerd zijn, niet onder die verordening vallen.

Es gibt eine klare Lücke in den Bestimmungen über Lebensmittel, die aus mit genetisch veränderten Futtermitteln gefütterten Tieren gewonnen werden: Erwägung 16 der Verordnung (EG) 1829/2003 wird dahingehend ausgelegt, dass Lebensmittel, die von Tieren stammen, die mit genetisch veränderten Futtermitteln gefüttert wurden, nicht unter diese Verordnung fallen.


Dit geldt in het bijzonder voor activiteiten die binnen de werkingssfeer van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, Richtlijn 1996/61EG inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, Richtlijn 2000/60/EG vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en de dochterrichtlijnen ervan, Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, Richtlijn 2006/12/EG betreffende afvalstoffen, alsmede de dochterrichtlijnen ervan (met name Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen), Richtlijn 2006/21/EG betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën, ...[+++]

Das gilt insbesondere für Bodenschutzmaßnahmen, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln, der Richtlinie 1996/61/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung, der Richtlinie 2000/60/EG zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik und ihrer Tochterrichtlinien, der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt, der Richtlinie 2006/12/EG über Abfälle sowie ihrer Tochterrichtlinien (insbesondere der Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien), der Richtlinie 2006/21/EG über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der Mineral gewinnenden Indus ...[+++]


De rapporteur maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat er door deze verordening sprake zal zijn van een dubbele toelatingsprocedure voor voedingsenzymen die vallen onder het toepassingsgebied van Verordening 1829/2003 betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, d.w.z. voedingsenzymen die zijn afgeleid van genetisch gemodificeerde organismen.

Die Berichterstatterin ist besorgt wegen des möglichen doppelten Zulassungsverfahrens, das durch diese Verordnung für die Lebensmittelenzyme geschaffen wird, die unter die Verordnung (EG) Nr.1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel fallen, d. h. aus genetisch veränderten Organismen gewonnene Lebensmittelenzyme.


Volgens het huidige voorstel van de Commissie zullen voedingsenzymen die vallen onder het toepassingsgebied van Verordening 1829/2003 eerst overeenkomstig die verordening moeten worden toegelaten, alvorens zij overeenkomstig de onderhavige verordening kunnen worden beoordeeld om te worden opgenomen op de communautaire lijst van voedingsenzymen.

Nach dem vorliegenden Kommissionsvorschlag müssen Lebensmittelenzyme, die unter die Verordnung (EG) Nr.1829/2003 fallen, zunächst nach dieser Verordnung zugelassen werden, bevor sie nach der vorliegenden Verordnung im Hinblick auf die Aufnahme in die Gemeinschaftsliste der Lebensmittelenzyme bewertet werden können.


Wat zijn de belangrijkste kenmerken van Verordening 1829/2003 over GG-levensmiddelen en -diervoeders?

Wesentliche Merkmale der Verordnung 1829/2003 über gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel


Verordening 1829/2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders bevat voorschriften voor het in de handel brengen van levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit GGO's en voor de etikettering van dergelijke producten ten behoeve van de eindgebruiker.

Die Verordnung 1829/2003 über gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel regelt das Inverkehrbringen von Lebens- und Futtermittelerzeugnissen, die GVO enthalten oder aus solchen bestehen, sowie die Kennzeichnung solcher Erzeugnisse mit Blick auf die Endverbraucher.


Het is dus mogelijk een enkele aanvraag in te dienen voor zowel een vergunning voor het doelbewust introduceren van een GGO in het milieu, onder de in Richtlijn 2001/18/EG neergelegde voorwaarden, als een vergunning voor het gebruik van dat GGO in levensmiddelen en diervoeders, onder de in Verordening 1829/2003 neergelegde voorwaarden.

So ist es möglich, in einem Vorgang die Zulassung für die Freisetzung eines GVO nach den Kriterien der Richtlinie 2001/18/EG und die Verwendung dieses GVO in Lebens- und/oder Futtermitteln nach den Kriterien der Verordnung 1829/2003 zu beantragen.


Verordening 1829/2003 inzake GG-levensmiddelen en -diervoeders heeft betrekking op GGO's voor gebruik in levensmiddelen en diervoeders en bevat alle regels betreffende levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan of met GGO's zijn geproduceerd en levensmiddelen die ingrediënten bevatten die zijn geproduceerd met GGO's.

Die Verordnung 1829/2003 über gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel betrifft GVO für die Verwendung als Lebens- und Futtermittel und enthält alle Vorschriften für Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten oder aus solchen bestehen, Lebens- und Futtermittel, die aus GVO hergestellt sind und Lebensmittel, welche Zutaten enthalten, die aus GVO hergestellt sind (gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1829 2003 over' ->

Date index: 2024-08-25
w