Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroorzaken geen problemen " (Nederlands → Duits) :

De EFSA heeft geconcludeerd dat de acute bolusconsumptie (inname door in een keer te drinken) van erytritol via niet-alcoholhoudende dranken met een maximumgehalte van 1,6 % in verband met laxatie geen problemen zou veroorzaken.

Die Behörde gelangte darin zu dem Schluss, dass der akute, einmalige Verzehr von Erythrit in nichtalkoholischen Getränken bis zu einem Höchstgehalt von 1,6 % keine Bedenken hinsichtlich der laxative Wirkung aufwirft.


Indien de beschikbare middelen niet worden verhoogd, kan aanvullende ontwikkelingshulp aan landen waarmee de Gemeenschap een overnameovereenkomst wil sluiten ertoe leiden dat de hulp aan andere derde landen wordt verlaagd, wat zou betekenen dat landen die wat migratie betreft geen significante problemen veroorzaken, daarvoor worden gestraft.

Außerdem würde die zusätzliche Entwicklungshilfe für die Länder, mit denen die Kommission Rückübernahmeabkommen aushandeln möchte, bei gleichbleibendem Umfang der verfügbaren Mittel zur einer Senkung der Hilfe für andere Drittländer führen und damit diejenigen bestrafen, die im Zusammenhang mit der Migration keine größeren Probleme aufwerfen.


Zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij de keuze van de aan te melden instanties en bij het toezicht dat zij uitoefenen om te controleren of deze criteria in acht worden genomen, is het belangrijk dat de gevolgen van dergelijke uiteenlopende interpretaties worden beoordeeld en dat wordt gecontroleerd of ze geen problemen veroorzaken bij de wederzijdse erkenning van certificaten van overeenstemming en EG-keuringsverklaringen.

Unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Auswahl der benannten Stellen und für die Kontrolle der Einhaltung dieser Kriterien ist es wichtig, die Auswirkungen dieser Unterschiede bei der Auslegung zu beurteilen und sicherzustellen, dass sich daraus keine Probleme für die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbescheinigungen und EG-Prüferklärungen ergeben.


Op deze manier zullen we geen problemen veroorzaken, op verantwoorde wijze handelen als wetgever en het recht van het Parlement verdedigen om zijn eigen tempo aan te houden, en niet een tempo dat wordt gedicteerd door industrielobbyisten en de Raad van Ministers.

Damit schaffen wir keine Probleme, sondern wir handeln als verantwortungsbewusste Gesetzgeber und verteidigen damit das Recht des Parlaments, mit dem ihm eigenen Schrittmaß zu arbeiten, nicht in einem Schrittmaß, das ihm von den Lobbyisten der Industrie und dem Ministerrat aufgezwungen wird.


Zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij de keuze van de aan te melden instanties en bij het toezicht dat zij uitoefenen om te controleren of deze criteria in acht worden genomen, is het belangrijk dat de gevolgen van dergelijke uiteenlopende interpretaties worden beoordeeld en dat wordt gecontroleerd of ze geen problemen veroorzaken bij de wederzijdse erkenning van certificaten van overeenstemming en EG-keuringsverklaringen.

Unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Auswahl der benannten Stellen und die Kontrolle der Einhaltung dieser Kriterien ist es wichtig, die Auswirkungen dieser Diskrepanzen zu beurteilen und sicherzustellen, dass sich daraus keine Probleme bei der gegenseitigen Anerkennung von Konformitätsbescheinigungen und EG-Prüferklärungen ergeben.


Ik ben ervan overtuigd dat we Europese wetgeving moeten aannemen om eenheid te scheppen in de marktregels in de EU-lidstaten. Tegelijk moeten EU-initiatieven geen rem vormen en geen problemen veroorzaken voor de bontindustrie door de legitieme bonthandel te verstoren.

Ich bin fest davon überzeugt, dass es notwendig ist, eine EU-Gesetzgebung zu verabschieden, die die Marktregeln in den EU-Mitgliedstaaten harmonisiert. Gleichzeitig jedoch dürfen EU-Initiativen keine Bremse werden und der Pelzindustrie durch eine Unterbrechung des rechtmäßigen Pelzhandels Probleme bereiten.


In het belang van duidelijkheid en transparantie dient deze derogatie, die momenteel in drie lidstaten geldt en geen problemen in verband met concurrentieverstoringen tussen lidstaten lijkt te veroorzaken, in Bijlage H te worden opgenomen. Met dit amendement worden tevens de kinderzitjes voor motorvoertuigen, die voorheen onder Categorie 4 (medische uitrusting) vielen, aan Bijlage H toegevoegd.

Im Interesse von Klarheit und Transparenz sollte diese Ausnahmeregelung, die derzeit von drei Mitgliedstaaten angewendet wird und keine Probleme im Hinblick auf Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten aufzuwerfen scheint, zu Anhang H hinzugefügt werden. Mit diesem Änderungsantrag sollen darüber hinaus Kindersitze für Kraftfahrzeuge aufgenommen werden, die bisher in Kategorie 4 (Medizinische Geräte) enthalten waren.


Het voorstel is in overeenstemming met de toelichting in VOB 2003, en zou geen problemen mogen veroorzaken.

Dieser Vorschlag entspricht den Erläuterungen im Entwurf des Haushaltsplans für 2003 und dürfte keine Probleme aufwerfen.


Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.

Diese ziemlich komplexe Regelung kann zu praktischen Probleme führen; zum Beispiel hat ein Arbeitnehmer, der eine langwierige Behandlung in seinem Beschäftigungsstaat beginnt, keinen Zugang mehr zu dessen Krankenversicherungssystem, wenn er Rentner wird, und er muss sich von nun an in seinem Wohnstaat behandeln lassen.


Maar volgens de financiële dienst van de programmacoördinator veroorzaken vrijwilligers werk of giften in natura gewoonlijk meer problemen dan zij oplossen, aangezien deze moeilijk kunnen worden verantwoord en zij daardoor geen gezonde basis voor financierbare kosten vormen.

Nach Auffassung der Finanzdienste des Programmkoordinators schaffen unentgeltliche Arbeiten und Sachspenden jedoch in der Regel mehr Probleme als sie lösen, da sie rechnerisch nur schwer in Ansatz zu bringen sind und daher keine solide Grundlage für die Berechnung der förderfähigen Kosten bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaken geen problemen' ->

Date index: 2025-10-13
w