Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergeen
Androgeen
Campylobacteriose
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door mensen veroorzaakte catastrofe
Door ongeval veroorzaakte aandoening
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
Door ziekte veroorzaakte aandoening
E. coli-infectie
Escherichia coli-infectie
Listeriose
Niet met opzet veroorzaakte vervuiling
Onopzettelijk veroorzaakte vervuiling
RSh3
Ramp door menselijk toedoen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Salmonellose
Stof die overgevoeligheid veroorzaakt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Traduction de «veroorzaakt mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet met opzet veroorzaakte vervuiling | onopzettelijk veroorzaakte vervuiling

unbeabsichtigte Verschmutzung


door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing | RSh3 [Abbr.]

Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen. | RSh 3 [Abbr.]


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt

Allergen | Antigen | das zu Allergie führt


door ongeval veroorzaakte aandoening

unfallbedingtes Leiden


door ziekte veroorzaakte aandoening

krankheitsbedingtes Leiden


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]

von Menschen verursachte Katastrophe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit grote aantal dienstverleners in Europa, die elk hun eigen systemen aankopen, meestal hun eigen personeel opleiden, hun eigen werkingsprocedures opstellen en alleen diensten mogen verlenen in een klein gedeelte van het luchtruim (boven hun eigen territorium), veroorzaakt veel extra kosten.

Die hohe Anzahl der Flugsicherungsdienstleister in Europa, die jeweils ihre eigenen Systeme betreiben, ihr Personal überwiegend selbst schulen, eigene Betriebsverfahren schaffen und deren Dienste sich auf einen kleinen Luftraum beschränken, verursacht erhebliche Zusatzkosten.


Dit houdt in dat elke maatregel van het ambtenarenapparaat van de Unie passend en noodzakelijk moet zijn voor de verwezenlijking van de legitieme doelstellingen die met de betrokken maatregel worden nagestreefd, met dien verstande dat wanneer een keuze mogelijk is tussen meerdere geschikte maatregelen, die maatregel moet worden gekozen die de minste belasting met zich meebrengt, en dat de veroorzaakte nadelen niet onevenredig mogen zijn aan de nagestreefde doelstellingen.

Dies erfordert, dass jede Maßnahme der Unionsverwaltung angemessen und erforderlich für die Erfüllung der Ziele sein muss, die die fragliche Maßnahme legitimerweise verfolgt: Stehen mehrere potenziell geeignete Maßnahmen zur Wahl, muss die am wenigsten belastende Option ausgewählt werden, und alle von der Verwaltung auferlegten Verpflichtungen müssen im Verhältnis zu den verfolgten Zielen stehen.


Voorlopige maatregelen (gedurende maximaal 200 dagen) mogen worden ingesteld in kritieke omstandigheden en wanneer voorlopig is vastgesteld dat er voldoende bewijsmateriaal is dat ernstige schade wordt veroorzaakt of dreigt te worden veroorzaakt.

Vorläufige Maßnahmen können (für eine Geltungsdauer von maximal 200 Tagen) eingeführt werden, wenn eine kritische Lage besteht oder vorläufig festgestellt worden ist, dass ausreichende Nachweise für einen Schaden oder einen drohenden Schaden vorliegen.


8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Sensibilisierung für Katastrophen, betont jedoch, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen unterschiedliche Arten von Versicherungen erfordern und Gegenstand zweier verschiedener Versicherungsmärkte sind und somit nicht gemeinsam angegangen werden können, auch wenn es Fälle gibt, in denen von Menschen getroffene Entscheidungen zu einer erhöhten Risikoexposition für Naturkatastrophen führen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Sensibilisierung für Katastrophen, betont jedoch, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen unterschiedliche Arten von Versicherungen erfordern und Gegenstand zweier verschiedener Versicherungsmärkte sind und somit nicht gemeinsam angegangen werden können, auch wenn es Fälle gibt, in denen von Menschen getroffene Entscheidungen zu einer erhöhten Risikoexposition für Naturkatastrophen führen können;


S. overwegende dat de Belarussische autoriteiten in 2012 hun wetgeving hebben gewijzigd, waardoor de KGB uitgebreide bevoegdheden heeft gekregen om vrijelijk dwangmaatregelen toe te passen; overwegende dat de veiligheidsdiensten conform de nieuwe wetgeving onbeperkt woningen mogen binnendringen en zowel Belarussische staatsburgers als diplomaten en vertegenwoordigers van internationale instellingen die immuniteit genieten, mogen arresteren en vasthouden; overwegende dat KGB-medewerkers door een bepaling in deze wet ook zijn vrijgesteld van alle wettelijke aansprakelijkheid voor door hen veroorzaakt ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Regierung von Belarus im Jahr 2012 Gesetzesänderungen vorgenommen haben, die dem KGB weitgehende Befugnisse zum ungehinderten Einsatz von Zwangsmaßnahmen einräumen; in der Erwägung, dass die Sicherheitsdienste nach dem neuen Gesetz ohne Einschränkungen dazu befugt sind, die Wohnungen von Bürgern von Belarus und von Diplomaten und Vertretern internationaler Einrichtungen, die Immunität genießen, zu betreten, sie festzunehmen und zu inhaftieren; in der Erwägung, dass das Gesetz darüber hinaus eine Bestimmung enthält, wonach die Agenten des KGB von jeglicher Haftung für Verletzungen, die sie Menschen zugefügt haben, freigestellt wer ...[+++]


46. dringt erop aan dat aanvullende financiële kosten voor de luchtvaartmaatschappijen veroorzaakt door de verordening niet mogen worden doorgerekend aan de passagiers in de vorm van hogere tarieven;

46. fordert auf, sicherzustellen, dass die durch die Verordnung den Luftfahrtunternehmen entstehenden zusätzlichen finanziellen Aufwendungen nicht durch Berechnung höherer Tarife an die Fluggäste weitergegeben werden;


89 In dat opzicht brengt het Gerecht in herinnering dat handelingen van de gemeenschapsinstellingen krachtens het evenredigheidsbeginsel, dat deel uitmaakt van de algemene beginselen van gemeenschapsrecht, niet verder mogen gaan dan geschikt en noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de legitieme doelstellingen die met de betrokken regeling worden nagestreefd, met dien verstande dat, wanneer een keuze uit verschillende geschikte maatregelen mogelijk is, de minst belastende moet worden gekozen, en de veroorzaakte nadelen niet oneven ...[+++]

89 Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, der zu den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts gehört, dürfen die Handlungen der Gemeinschaftsorgane nicht über die Grenzen dessen hinausgehen, was zur Erreichung der mit der fraglichen Regelung zulässigerweise verfolgten Ziele geeignet und erforderlich ist, wobei, wenn mehrere geeignete Maßnahmen zur Auswahl stehen, die am wenigsten belastende zu wählen ist und die verursachten Nachteile nicht außer Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen dürfen (vgl. Urteil des Gerichtshofes vom 14. Juli 2005 in der Rechtssache C‑41/03 P, Rica Foods/Kommission, Slg. 2005, I‑0000, Randnr. 8 ...[+++]


Duidelijk moet zijn dat alleen de extra kosten die als gevolg van doorvoerstromen zijn veroorzaakt mogen worden meegerekend en bijvoorbeeld niet de totale kosten voor aanleg en instandhouding van het net, omdat de handel anders zal worden verstoord.

Es muss klar gestellt werden, dass nur zusätzlich durch Transitflüsse verursachte Kosten herangezogen werden und nicht etwa die Vollkosten von Netzbau und -haltung, da der Handel ansonsten beeinträchtigt wird.


Bij de afsluiting van de bijstandverlening wordt het bedrag aan gestort kapitaal van het fonds dat, op grond van een onafhankelijke audit, nodig is om de verstrekte garantie, inclusief de veroorzaakte beheerskosten - die niet hoger mogen liggen dan 2 % van het gestorte kapitaal op een jaarlijks gemiddelde - te dekken, als de voor medefinanciering in aanmerking komende uitgaven van het fonds (de eindbegunstigde) aangemerkt.

Beim Abschluss der Aktion müssen die zuschussfähigen Ausgaben des Fonds (des Endbegünstigten) dem eingezahlten Kapital des Fonds entsprechen, das auf der Grundlage einer unabhängigen Prüfung zur Deckung der geleisteten Garantien einschließlich der entstandenen Verwaltungskosten, die jahresdurchschnittlich 2% des eingezahlten Kapitals nicht übersteigen dürfen, erforderlich ist.


w