Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer gebezigd bij bombardementen

Vertaling van "veroordeelt de bombardementen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. veroordeelt de bombardementen door Sudan in de noordelijke gebieden van Zuid-Sudan;

3. verurteilt die jüngsten Bombenangriffe des Sudans auf die nördlichen Gebiete des Südsudans;


28. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende gevolgen van de Syrische crisis voor de veiligheid van de buurlanden en voor de vrede en de stabiliteit in de gehele regio; veroordeelt de bombardementen en beschietingen van de buurlanden, waaronder Turkije, door de gewapende Syrische troepen;

28. ist zutiefst besorgt darüber, dass die syrische Krise sich zunehmend auf die Sicherheit der Nachbarländer auswirkt und den Frieden und die Stabilität in der Region gefährdet; verurteilt, dass die syrischen Streitkräfte durch Sprengkörper- und Schusswaffeneinsatz in einigen Fällen auch Nachbarländer wie die Türkei in Mitleidenschaft ziehen;


2. veroordeelt de overname van het kamp Yarmouk en de terroristische daden van IS/Da'esh en Jabhat al-Nusra, alsook de belegering van Yarmouk door het regime-Assad en de bombardementen op het kamp, waaronder die met vatenbommen, welke een ondraaglijk lijden veroorzaken onder de getroffen bevolking; dringt erop aan onmiddellijk een einde te maken aan de belegering en alle aanvallen op de burgerbevolking;

2. verurteilt die Besetzung des Lagers Jarmuk durch den IS/Da’isch und die al-Nusra-Front und die von diesen Gruppen verübten Terrorakte sowie die Belagerung von Jarmuk durch das Assad-Regime und die Bombardierung des Lagers, unter anderem durch Fassbomben, die der betroffenen Bevölkerung fürchterliches Leid zufügen; fordert die unverzügliche Aufhebung der Belagerung und die Einstellung aller Angriffe gegen die Zivilbevölkerung;


6. veroordeelt de recente gevechten in gebieden zoals Tripoli en Benghazi, met inbegrip van willekeurige bombardementen op woningen en openbare faciliteiten; veroordeelt eveneens het gebruik van vliegtuigen bij dergelijke militaire operaties;

6. verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Regionen wie Tripolis und Bengasi sowie den wahllosen Beschuss von Wohnhäusern und öffentlichen Gebäuden; verurteilt außerdem den Einsatz von Flugzeugen bei diesen Militäroperationen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met de VN en de AU veroordeelt de EU andermaal krachtig de aanval van de Beweging voor recht en gelijkheid (JEM) op de overheidsgebouwen in Omdurman begin mei, alsmede de recente bombardementen en aanvallen op burgers in Darfur door het regeringsleger en milities.

4. Die EU verurteilt – zusammen mit den VN und der AU – erneut mit Nachdruck den Angriff der Bewegung für Recht und Gleichheit auf die Regierung Sudans in Omdurman Anfang Mai, sowie die jüngsten Bombenangriffe und Überfälle auf Zivilpersonen in Darfur, die von Regierungskräften und den zu ihnen gehörenden Milizen begangen wurden.


Vooral het aanhoudende geweld baart de Raad grote zorgen; hij veroordeelt de nieuwe bombardementen van de Sudanese luchtmacht - kennelijk in strijd met Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad - op de burgerbevolking, en de aanvallen van rebellengroepen op medewerkers van AMIS.

Der Rat ist besonders beunruhigt über die andauernden Gewalttätigkeiten und verurteilt die erneuten Bombardierungen der Zivilbevölkerung durch die sudanesische Luftwaffe, die einen klaren Verstoß gegen die Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrates darstellen, sowie die Angriffe von Rebellengruppen auf AMIS-Mitarbeiter.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de nieuwe oplaaiing van geweld tegen de burgerbevolking, en met name de willekeurige bombardementen die gewapende groepen onlangs hebben uitgevoerd op de hoofdstad Bujumbura . Zij deelt in het leed van de hele bevolking, die zwaar op de proef wordt gesteld.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die Eskalation der Gewalt gegenüber der Zivilbevölkerung und insbesondere die jüngste wahllose Bombardierung der Hauptstadt Bujumbura durch die bewaffneten Gruppen.


4. veroordeelt nadrukkelijk de aanhoudende bombardementen op burgerdoelen in Tsjetsjenië en veroordeelt tegelijkertijd alle terroristische daden, en bevestigt andermaal de territoriale integriteit van de Russische Federatie;

4. verurteilt die fortgesetzte Bombardierung ziviler Ziele in Tschetschenien aufs schärfste, und verurteilt dabei auch alle terroristischen Handlungen, und bekräftigt erneut die territoriale Integrität der Russischen Föderation;


De Europese Unie vraagt de LTTE de vijandigheden niet te laten escaleren en veroordeelt tevens de bombardementen van 20 april.

Die Europäische Union fordert die LTTE auf, es zu keiner Eskalation der Feindseligkeiten kommen zu lassen, und verurteilt zugleich die Bombardierungen vom 20. April.


1. De Europese Raad veroordeelt de intensieve bombardementen op steden van Tsjetsjenië, het dreigement tegen de burgers van Grozny en het ultimatum dat door de Russische militaire commandanten is gesteld, alsmede de behandeling van in eigen land ontheemde personen als volstrekt onaanvaardbaar.

1. Der Europäische Rat verurteilt die schweren Bombardierungen tschetschenischer Städte, die gegen die Bewohner von Grosny gerichtete Drohung und das von den russischen Militärbefehlshabern gesetzte Ultimatum sowie die Behandlung der Binnenflüchtlinge als völlig unannehmbar.




Anderen hebben gezocht naar : computer gebezigd bij bombardementen     veroordeelt de bombardementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de bombardementen' ->

Date index: 2023-05-18
w