Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "veronachtzamen zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) „voorgeschreven door het recht van de Unie”: de behandeling waarbij de betrokken lidstaat de gestelde schending van de overeenkomst alleen had kunnen vermijden door een verplichting krachtens het recht van de Unie te veronachtzamen, zoals wanneer de lidstaat geen discretie of beoordelingsmarge heeft wat betreft de te bereiken resultaten.

„nach dem Unionsrecht vorgeschrieben“ eine Behandlung, bei der der betroffene Mitgliedstaat den behaupteten Verstoß gegen die Übereinkunft nur durch eine Missachtung einer aus dem Unionsrecht erwachsenden Verpflichtung hätte vermeiden können, beispielsweise wenn er über kein Ermessen oder keinen Beurteilungsspielraum hinsichtlich des zu erreichenden Ergebnisses verfügt.


E. overwegende dat gewoonlijk gehanteerde indicatoren de neiging hebben bepaalde problemen te veronachtzamen zoals armoede onder werkenden, energiearmoede, geweld tegen vrouwen en meisjes, de armoede van grote gezinnen en alleenstaande ouders, armoede onder kinderen en de sociale uitsluiting van vrouwen;

E. in der Erwägung, dass die am häufigsten verwendeten Indikatoren Probleme wie die Erwerbstätigenarmut, die Energiearmut, Gewalt gegen Frauen und Mädchen, die Armut kinderreicher Familien und alleinerziehender Eltern, die Kinderarmut und die soziale Ausgrenzung von Frauen oftmals vernachlässigen;


E. overwegende dat gewoonlijk gehanteerde indicatoren de neiging hebben bepaalde problemen te veronachtzamen zoals armoede onder werkenden, energiearmoede, geweld tegen vrouwen en meisjes, de armoede van grote gezinnen en alleenstaande ouders, armoede onder kinderen en de sociale uitsluiting van vrouwen;

E. in der Erwägung, dass die am häufigsten verwendeten Indikatoren Probleme wie die Erwerbstätigenarmut, die Energiearmut, Gewalt gegen Frauen und Mädchen, die Armut kinderreicher Familien und alleinerziehender Eltern, die Kinderarmut und die soziale Ausgrenzung von Frauen oftmals vernachlässigen;


E. overwegende dat gewoonlijk gehanteerde indicatoren de neiging hebben bepaalde problemen te veronachtzamen zoals armoede onder werkenden, energiearmoede, geweld tegen vrouwen en meisjes, de armoede van grote gezinnen en alleenstaande ouders, armoede onder kinderen en de sociale uitsluiting van vrouwen;

E. in der Erwägung, dass die am häufigsten verwendeten Indikatoren Probleme wie die Erwerbstätigenarmut, die Energiearmut, Gewalt gegen Frauen und Mädchen, die Armut kinderreicher Familien und alleinerziehender Eltern, die Kinderarmut und die soziale Ausgrenzung von Frauen oftmals vernachlässigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangeklaagd wordt dat de aangevochten bepaling de maatschappelijke dienstverlening zoals daarin is voorzien is in artikel 1 van de wet van 8 juli 1976 op een discriminerende wijze zou beperken, of op zijn minst een flagrante stap achteruit zou betekenen, door bij de toepassing van voormelde bepalingen de ontwikkeling van het kind in de niet strikt materiële aspecten ervan, zoals die welke voortvloeien uit het recht op opvoeding, te veronachtzamen.

Es wird bemängelt, dass die angefochtene Bestimmung auf diskriminierende Weise die Sozialhilfe, so wie sie in Artikel 1 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 vorgesehen sei, einschränke oder zumindest einen flagranten Rückschritt in der Anwendung der obengenannten Bestimmungen zur Folge habe, indem sie die Entwicklung des Kindes in ihren nicht rein materiellen Aspekten, so wie sie sich aus dem Recht auf Bildung ergäben, ausser Acht lasse.


Het gevaar dat MKZ door toeristen of via proviand wordt binnengebracht, is weliswaar vrij gering, maar niet te veronachtzamen, zoals blijkt uit het feit dat op de luchthaven Heathrow bijvoorbeeld bij de controle van de bagage van vliegtuigpassagiers op enkele dagen in mei 2000 illegaal ingevoerde levensmiddelen, waaronder vlees van exotische dieren ("bushmeat") en verschillende soorten vis met een totaalgewicht van 3 100 kg, in beslag werden aangenomen.

Die Gefahr der Einschleppung von MKS durch Touristen oder Reiseproviant ist zwar relativ gering, jedoch nicht zu vernachlässigen, wie der Umstand zeigt, dass beispielsweise am Flughafen Heathrow bei der Kontrolle des Gepäcks von Flugpassagieren an wenigen Tagen im Mai 2000 illegal eingeführte Nahrungsmittel, darunter Fleisch exotischer Tiere ("bushmeat") und verschiedenes Fischfleisch, im Gesamtgewicht von 3 100 kg sichergestellt wurden.


Het gevaar dat MKZ door toeristen of via proviand wordt binnengebracht, is weliswaar vrij gering, maar niet te veronachtzamen, zoals blijkt uit het feit dat op de luchthaven Heathrow bijvoorbeeld bij de controle van de bagage van vliegtuigpassagiers op enkele dagen in mei 2000 illegaal ingevoerde levensmiddelen, waaronder vlees van exotische dieren ("bushmeat") en verschillende soorten vis met een totaalgewicht van 3.100 kg, in beslag werden aangenomen.

Die Gefahr der Einschleppung von MKS durch Touristen oder Reiseproviant ist zwar relativ gering, jedoch nicht zu vernachlässigen, wie der Umstand zeigt, dass beispielsweise am Flughafen Heathrow bei der Kontrolle des Gepäcks von Flugpassagieren an wenigen Tagen im Mai 2000 illegal eingeführte Nahrungsmittel, darunter Fleisch exotischer Tiere ("bushmeat") und verschiedenes Fischfleisch, im Gesamtgewicht von 3100 kg sichergestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronachtzamen zoals' ->

Date index: 2024-11-30
w