Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde melding heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld

Bescheinigung über das Bestehen der Lebensgemeinschaft


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Als de Commissie haar standpunt niet binnen twee maanden nadat zij de in artikel 7, lid 1, vermelde melding heeft ontvangen kenbaar heeft gemaakt, mag de bevoegde autoriteit de geplande exploitatiebeperking ten uitvoer leggen.

3. Legt die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Bekanntmachung gemäß Artikel 7 Absatz 1 ihren Standpunkt dar, kann die zuständige Behörde die geplante Betriebsbeschränkung anwenden.


4. Als de Commissie geen beslissing neemt haar standpunt niet binnen zes twee maanden nadat zij de in artikel 7, lid 2 1, vermelde informatie melding heeft ontvangen kenbaar heeft gemaakt , mag de bevoegde autoriteit de geplande exploitatiebeperking ten uitvoer leggen.

(4) Ergeht Legt die Kommission nicht innerhalb von sechs zwei Monaten nach Eingang Erhalt der Angaben Bekanntmachung gemäß Absatz 2 kein Beschluss der Kommission Artikel 7 Absatz 1 ihren Standpunkt dar , kann die zuständige Behörde die geplante Betriebsbeschränkung anwenden.


4. Als de Commissie geen beslissing neemt haar standpunt niet binnen zes twee maanden nadat zij de in artikel 7, lid 2 1, vermelde informatie melding heeft ontvangen kenbaar heeft gemaakt , mag de bevoegde autoriteit de geplande exploitatiebeperking ten uitvoer leggen.

(4) Ergeht Legt die Kommission nicht innerhalb von sechs zwei Monaten nach Eingang Erhalt der Angaben Bekanntmachung gemäß Absatz 2 kein Beschluss der Kommission Artikel 7 Absatz 1 ihren Standpunkt dar , kann die zuständige Behörde die geplante Betriebsbeschränkung anwenden.


Art. 8. § 1. Er kan een administratieve geldboete van 1.000 euro tot 10.000 euro worden opgelegd aan iedere verantwoordelijke voor de instelling die geen melding als vermeld in artikel 3, heeft gedaan binnen de termijn, vermeld in artikel 5, tweede lid.

Art. 8. § 1. Jedem Einrichtungsverantwortlichen, der innerhalb der in Artikel 5 Absatz 2 erwähnten Frist keine Meldung im Sinne von Artikel 3 vorgenommen hat, kann eine administrative Geldbuße von 1.000 bis 10.000 Euro auferlegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betreurt het gemis in voornoemde nieuwe mededeling van elke vermelding van EU Pilot, door de Commissie zelf omschreven als „werkmethode die zijn degelijkheid heeft bewezen” en die zij bij de behandeling van klachten als eerste stap in de inbreukprocedure gebruikt zodra de mogelijkheid van die procedure zich voordoet ; merkt op dat EU Pilot in de mededeling nergens wordt genoemd en dat er geen melding wordt gemaakt van de rechten of de bescherming die de klager aan EU Pilot ontleent; conc ...[+++]

10. bedauert das Fehlen jeglichen Verweises in der oben erwähnten neuen Mitteilung auf das Projekt „EU-Pilot“, das, wie die Kommission selbst definiert hat, eine „etablierte Arbeitsmethode“ darstellt, die die Kommission anwendet, wenn ein Vertragsverletzungsverfahren denkbar wäre, bevor die Kommission die ersten Schritte in einem solchen Verfahren einleitet ; stellt fest, dass das Projekt „EU-Pilot“ in der Mitteilung nicht einmal namentlich erwähnt ist, und dass sie keinen Verweis auf Rechte oder den dem Beschwerdeführer im Rahmen des Projekts „EU-Pilot“ gewährten Schutz enthält; kommt daher zu dem Schluss, dass Entscheidungen der Komm ...[+++]


Er is echter een aanzienlijk herstel van de capaciteit na de financiële crisis van 2009 vastgesteld, en de indiener van het verzoek heeft melding gemaakt van een uitbreiding van de capaciteit met 10 % - 20 % (hier wordt om redenen van vertrouwelijkheid een orde van grootte vermeld) in vergelijking met de periode vóór de financiële crisis van 2009.

Allerdings wurde nach der Finanzkrise von 2009 eine deutliche Zunahme der Kapazitäten festgestellt, und den Angaben des Antragstellers zufolge waren seine Kapazitäten im Vergleich zum Zeitraum vor der Finanzkrise von 2009 um 10 % bis 20 % (aus Vertraulichkeitsgründen angegebene Spanne) angestiegen.


Wanneer het bottelen of verzenden plaatsvindt in een ander landsdeel dan dat waar bottelaar of verzender is gevestigd, moet de in dit lid bedoelde informatie op het etiket melding maken van het landsdeel waar deze handeling heeft plaatsgevonden; indien deze handeling in een andere lidstaat heeft plaatsgevonden, moet dit worden vermeld.

Erfolgt die Abfüllung oder der Versand in einem anderen Ort als dem des Sitzes des Abfüllers oder Versenders oder in einem Ort in dessen Nähe, wird den in diesem Absatz beschriebenen Angaben der Ort hinzugefügt, an dem diese Operation vorgenommen wurde; handelt es sich um einen Ort in einem anderen Staat, so ist dieser ebenfalls anzugeben.


In de mededelingen worden de aangevraagde hoeveelheden uitgesplitst naar achtcijferige GN-code en voor elke hoeveelheid wordt melding gemaakt van het betrokken verkoopseizoen of de betrokken leveringsperiode, de hoeveelheden per land van oorsprong en de vermelding dat de aanvraag betrekking heeft op een certificaat inzake voor raffinage bestemde suiker of inzake niet voor raffinage bestemde suiker.

Die beantragten Mengen werden nach dem achtstelligen KN-Code aufgeschlüsselt unter Angabe des betreffenden Wirtschaftsjahrs oder Lieferzeitraums, der Mengen je Ursprungsland sowie mit der Angabe, ob es sich um Lizenzanträge für zur Raffination bestimmten Zucker oder nicht zur Raffination bestimmten Zucker handelt.


3. Wanneer een overdrachtsformulier TR betrekking heeft op (een) container(s) waarin zowel goederen met toepassing van de regeling extern communautair douanevervoer als goederen met toepassing van de regeling intern communautair douanevervoer worden vervoerd, maakt het kantoor van vertrek, overeenkomstig artikel 311, onder b), en artikel 165 van het Wetboek, in het voor de douane bestemde vak van de exemplaren nrs. 2, 3 A en 3 B van het overdrachtsformulier afzonderlijk melding van de container(s), al naar gelang van het soort goedere ...[+++]

(3) Betrifft ein Übergabeschein TR gleichzeitig Großbehälter mit Waren, die im externen gemeinschaftlichen Versandverfahren befördert werden, und Großbehälter mit Waren, die gemäß Artikel 311 Buchstabe b) und Artikel 165 des Zollkodex im internen gemeinschaftlichen Versandverfahren befördert werden, so trägt die Abgangsstelle in dem für den Zoll bestimmten Feld der Exemplare Nrn. 2, 3A und 3B des Übergabescheins TR für die betreffenden Großbehälter je nach Warenart getrennte Hinweise ein und bringt jeweils die Kurzbezeichnung "T1" beziehungsweise "T2", "T2ES" oder "T2PT" an.


6. Wanneer een overdrachtsformulier TR zowel betrekking heeft op containers die goederen bevatten welke met toepassing van de T 1-regeling worden vervoerd als op containers die goederen bevatten welke met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd, maakt het kantoor van vertrek, in het voor de douane bestemde vak van de exemplaren nr. 2, nr. 3A en nr. 3B van het overdrachtsformulier TR, afzonderlijk melding van de container(s), naar gelang van het soort goederen dat zij bevatten, en brengt, al naar gelang van het geval, ...[+++]

(6) Betrifft ein Übergabeschein TR gleichzeitig Großbehälter mit Waren, die im T 1-Verfahren befördert werden, und Großbehälter mit Waren, die im T 2-Verfahren befördert werden, so trägt die Abgangsstelle in dem für den Zoll bestimmten Feld der Exemplare Nrn. 2, 3A und 3B des Übergabescheins TR für die betreffenden Großbehälter je nach Warenkategorie getrennte Hinweise ein und bringt jeweils die Kurzbezeichnung ,T 1 beziehungsweise ,T 2 oder ,T 2 ES oder ,T 2 PT an.




D'autres ont cherché : vermelde melding heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde melding heeft' ->

Date index: 2023-07-25
w