Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde geldigheidsduur geen aanvraag » (Néerlandais → Allemand) :

Indien vóór het begin van de in punt 5 vermelde geldigheidsduur geen aanvraag voor een vismachtiging is ingediend, kan de reder of zijn agent dit tijdens de geldigheidsperiode doen, doch niet later dan twintig dagen vóór de aanvang van de visserijactiviteiten.

Wurde der Antrag auf Erteilung einer Fanggenehmigung nicht vor Beginn des Gültigkeitszeitraums nach Nummer 5 eingereicht, so kann der Reeder des betreffenden Schiffs oder sein Agent den Antrag während des Gültigkeitszeitraums, jedoch mindestens 20 Tage vor Beginn der Fangtätigkeiten, stellen.


Wat het gebruik van die toevoegingsmiddelen voor diervoeding als toevoegingsmiddelen voor kuilvoer betreft, is vóór het verstrijken van de in artikel 10, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1831/2003 vermelde termijn geen aanvraag voor een vergunning overeenkomstig artikel 10, lid 7, in samenhang met artikel 10, lid 2, ingediend.

Für die Verwendung dieser Futtermittelzusatzstoffe als Silierzusatzstoffe wurde kein Antrag auf Zulassung gemäß Artikel 10 Absatz 7 in Verbindung mit Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 vor Ablauf der in Artikel 10 Absatz 7 genannten Frist gestellt.


Artikel 1. m subsidie te krijgen voor het onderwijsaanbod overeenkomstig het decreet van 18 mei 2015 tot invoering van de mogelijkheid om theoretische rijlessen te volgen op school, dient de onderwijsinstelling vermeld in artikel 1, 4°, van hetzelfde decreet uiterlijk een maand na beëindiging van het georganiseerde onderwijsaanbod een aanvraag in bij de Regering; voor die aanvraag bestaat geen voorgedrukt formulier; de datum van ...[+++]

Artikel 1 - Um eine Bezuschussung der Unterrichtsangebote gemäß dem Dekret vom 18. Mai 2015 zur Einführung eines Unterrichtsangebotes zum theoretischen Fahrschulunterricht zu erhalten, stellt die in Artikel 1 Nummer 4 desselben Dekrets angeführte Unterrichtseinrichtung spätestens einen Monat nach Abschluss des organisierten Unterrichtsangebots einen formlosen Antrag bei der Regierung; das Datum des Poststempels oder der Empfangsbestätigung ist maßgebend.


9. is ingenomen met het feit dat de Griekse autoriteiten daarnaast individuele, door het EFG medegefinancierde dienstverlening zullen verstrekken aan maximaal 500 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) en die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger waren dan 30 jaar, aangezien alle ontslagen die in punt 8 worden vermeld zich voordoen in de NUTS II-regio's Κεντρική Μακεδονία ( ...[+++]

9. begrüßt, dass die griechischen Behörden zudem bis zu 500 jungen Menschen, die sich weder in Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (NEET-Jugendliche) und zum Zeitpunkt der Antragstellung jünger als 30 Jahre waren, aus dem EGF ko-finanzierte personalisierte Dienstleistungen anbieten werden, da sämtliche Entlassungen, auf die in Ziffer 8 verwiesen wird, in den NUTS-2-Regionen Κεντρική Μακεδονία (Zentralmakedonien) (EL12), Θεσσαλία (Thessalien) (EL14) und Aττική (Attika) (EL30) erfolgten, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben; stellt fest, dass sich die Zahl der ...[+++]


5. De lidstaten verplichten de marktdeelnemers die een aanvraag in het kader van het EFMZV indienen, ertoe ten aanzien van de managementautoriteit schriftelijk te verklaren dat zij voldoen aan de in lid 1 van dit artikel vermelde criteria en dat zij in het kader van het EVF of het EFMZV geen fraude als bedoeld in lid 3 van dit artikel hebben gepleegd.

(5) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber, die einen Antrag auf EMFF-Unterstützung einreichen, der Verwaltungsbehörde eine schriftliche Erklärung vorlegen, dass sie die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Kriterien beachten und keinen Betrug im Rahmen des EFF oder des EMFF gemäß Absatz 3 dieses Artikels begangen haben.


De Griekse autoriteiten zullen individuele dienstverlening verstrekken die door het EFG wordt medegefinancierd aan maximaal 505 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) en die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger waren dan 30 jaar, aangezien alle ontslagen die in punt 8 worden vermeld zich voordoen in de NUTS II-regio's Centraal-Macedonië (EL12) en Attica (EL30), die voor he ...[+++]

Die griechischen Behörden werden bis zu 505 jungen Menschen, die sich weder in Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (NEET-Jugendliche) und zum Zeitpunkt der Antragstellung jünger als 30 Jahre sind, personalisierte Dienstleistungen anbieten, da alle unter Nummer 8 aufgeführten Entlassungen die NUTS-2-Regionen Zentralmakedonien (EL12) und Attika (EL30) betreffen, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben.


4. Voor de toepassing van het in lid 1 bedoelde systeem van uitvoer- en voorfixatiecertificaten is, als een restitutie is vastgesteld voor producten die niet in deel II van bijlage II worden vermeld en de marktdeelnemer geen aanvraag indient voor deze restitutie, de marktdeelnemer niet verplicht een certificaat over te leggen voor de uitvoer van de betrokken producten.

(4) Für die in Absatz 1 genannte Regelung der Ausfuhrlizenzen und Vorausfestsetzungsbescheinigungen gilt Folgendes: Ist für ein nicht in Anhang II Teil II aufgeführtes Erzeugnis eine Erstattung festgesetzt worden und beantragt ein Marktteilnehmer die Erstattung nicht, so muss er für die Ausfuhr der betreffenden Erzeugnisse keine Lizenz vorlegen.


Art. 3. In de gevallen waar geen aanvraag tot milieuvergunning vereist wordt, wordt de nota betreffende de identificatie van de risico's, waarvan de inhoud vastligt in bijlage XIII bij het besluit van de Waalse Regering betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning binnen drie maanden na de in het samenwerkingsakkoord vermelde kennisgevingstermijn aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie ...[+++]

Art. 3 - In den Fällen, in denen ein Antrag auf eine Umweltgenehmigung nicht erforderlich ist, übermitteln die Betriebe, bei denen zum ersten Mal gefährliche Stoffe in Mengen vorhanden sind, die die in der Spalte 2 der Anlage I des Zusammenarbeitsabkommens angegebenen Mengen erreichen oder überschreiten und die unter denjenigen der Spalte 3 liegen, der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region innerhalb von drei Monaten, die auf die in dem besagten Zusammenarbeitsabkommen vorgesehene Zustellungsfrist folgen, die Notiz zur Gefahrenermittlung, deren Inhalt in der Anlage XIII des Erlasses der ...[+++]


Zo mag geen enkel onder dwanglicentie vervaardigd of ingevoerd product te koop worden aangeboden of in de handel worden gebracht in een ander land dan vermeld in de aanvraag.

Das heißt, Arzneimittel, die unter der Zwangslizenz hergestellt oder eingeführt wurden, dürfen in keinem anderen als den im Antrag angegebenen Ländern zum Verkauf angeboten bzw. in Verkehr gebracht werden.


elk in de aanvraag genoemd invoerend land dat geen WTO-lid is, overeenkomstig deze verordening aan de Commissie mededeling heeft gedaan over elk in de aanvraag genoemd product, onder vermelding van de volgende gegevens:

jedes im Antrag aufgeführte einführende Land, das nicht Mitglied der WTO ist, der Kommission gemäß dieser Verordnung für jedes beantragte Arzneimittel Folgendes gemeldet hat:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde geldigheidsduur geen aanvraag' ->

Date index: 2024-04-30
w