Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «verlopen dit bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe




ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. bevestigt zijn standpunt als neergelegd in zijn reeds aangehaalde resolutie van 29 maart 2007 waarin het benadrukte dat "de politieke koppeling tussen de hervorming van de inkomsten en een herziening van de uitgaven onvermijdelijk en zonder meer redelijk is"; is van mening dat de twee processen parallel aan elkaar moeten verlopen om uiteindelijk (uiterlijk bij het MFK dat ingaat in 2016/2017) samen te vallen in een alomvattende en geïntegreerde hervorming voor een nieuw systeem van financiering en uitgaven van de EU, hetgeen zou impliceren dat het voo ...[+++]

9. bekräftigt seinen in seiner genannten Entschließung vom 29. März 2007 vertretenen Standpunkt , wonach "die politische Verknüpfung zwischen einer Reform der Einnahmen und einer Überprüfung der Ausgaben unverzichtbar und in jeder Hinsicht vernünftig erscheint"; ist der Ansicht, dass die beiden Verfahren parallel durchgeführt werden sollten, um sie spätestens bis zu dem 2016/2017 beginnenden MFR in einer umfassenden, integrierten Reform für ein neues ...[+++]


de sportbeoefenaar bevestigt, door het proces-verbaal van dopingcontrole te ondertekenen, dat de procedure verlopen is overeenkomstig voorliggend artikel.

6. Der Sportler bescheinigt mit seiner Unterschrift auf dem Dopingkontrollprotokoll, dass das Verfahren gemäss diesem Artikel eingehalten wurde.


de sportbeoefenaar bevestigt, door het proces-verbaal van dopingcontrole te ondertekenen, dat de procedure verlopen is overeenkomstig dit artikel.

5. Der Sportler bescheinigt mit seiner Unterschrift auf dem Dopingkontrollprotokoll, dass das Verfahren gemäss diesem Artikel eingehalten wurde.


In Georgië zijn verkiezingen gehouden. De OESO bevestigt dat deze verkiezingen volgens de regels zijn verlopen, maar Rusland spreekt dit tegen.

In Georgien haben Wahlen stattgefunden, die von der OSZE als ordnungsgemäß bestätigt und von Russland angefochten werden, Wahlen, in denen der scheidende Präsident Michail Saakaschwili erneut gewählt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. bevestigt dat toetredingsonderhandelingen zullen verlopen in overeenstemming met de merites en behaalde resultaten van elk van de onderhandelingspartners;

18. bestätigt, dass der Fortgang der Beitrittsverhandlungen von den Verdiensten und Ergebnissen jedes Verhandlungspartners abhängen wird;


9. is het eens met de Commissie om aan de bevordering van de nieuw tot stand gebrachte CSME voorrang te verlenen; bevestigt opnieuw zijn opvatting dat bij de EPO-onderhandelingen de ontwikkelingsdoelstellingen centraal moeten staan, dat de jonge Caribische interne markt handelsgebonden en capaciteitverhogende ondersteuning nodig heeft en dat de handelsliberalisering naar behoren in etappes moet verlopen;

9. billigt die Absicht der Kommission, der Förderung des neu geschaffenen CSME Priorität einzuräumen; bekräftigt erneut seine Ansicht, dass die WPA-Verhandlungsführung zentral von Entwicklungszielen bestimmt sein muss und der junge karibische Binnenmarkt einer angemessenen handelsbezogenen Unterstützung und des Kapazitätsaufbaus bedarf und dass die Liberalisierung des Handels vernünftig gestaffelt sein muss;


3. respecteert de uitslag van de democratisch verlopen verkiezingen, die door Hamas zijn gewonnen en bevestigt dat het bereid is om met welke Palestijnse regering dan ook samen te werken op voorwaarde dat Hamas en alle partijen die in de nieuwe regering vertegenwoordigd zijn,

respektiert das Ergebnis der demokratischen Wahlen, die der Hamas den Sieg beschert haben, und bekräftigt seine Bereitschaft, mit jedweder neuen palästinensischen Regierung zusammenzuarbeiten, sofern die Hamas und alle Parteien, die die neue Regierung bilden,


De Europese Unie feliciteert het Boliviaanse volk en de politieke partijen met de vreedzame en ordelijke wijze waarop de presidents- en parlementsverkiezingen van zondag 30 juni zijn verlopen. Dit bevestigt de consolidatie en maturiteit van de democratie in Bolivia.

Die Europäische Union beglückwünscht das bolivianische Volk und die politischen Parteien zu dem friedlichen und geordneten Ablauf der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom Sonntag, 30. Juni, der eine Bestätigung für die Festigung und Reife der Demokratie in Bolivien ist.


De hoge opkomst bij de verkiezingen, die in een klimaat van vrijheid en transparantie zijn verlopen, heeft de politieke maturiteit van de Salvadoraanse bevolking bewezen en bevestigt haar engagement voor vrede en democratie.

Mit der hohen Wahlbeteiligung bei diesem Urnengang, der in einem Klima der Freiheit und der Transparenz stattgefunden hat, hat die salvadorianische Bevölkerung ihre politische Reife unter Beweis gestellt und bestätigt, dass sie für Frieden und Demokratie eintritt.


De EU bevestigt haar wens dat een democratisch politiek proces wordt geopend dat openstaat voor iedereen en dat de onderhandelingen succesvol verlopen.

Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für einen umfassenden demokratischen politischen Prozess und für den Erfolg der Verhandlungen.




D'autres ont cherché : automatie     automatisme     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     verlopen dit bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen dit bevestigt' ->

Date index: 2024-03-26
w