Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Expireren
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Tenietgaan
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vervallen
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «verlopen de griekse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen




verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe




ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen

erlöschen | verfallen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande Griekse wetgeving schrijft voor dat "verlopen" producten kunnen worden vernietigd door ofwel diensten van het provinciebestuur ofwel de ondernemers zelf.

Nach den geltenden griechischen Rechtsvorschriften kann die Vernichtung „überlagerter“ Lebensmittel entweder von den Präfekturbehörden oder von den Unternehmen selbst vorgenommen werden.


Wat denkt de Commissie om de tijdrovende communautaire procedures voor de goedkeuring van de betaling van compensatie en financiële steun aan de Griekse landbouwers sneller te doen verlopen, zoals dat ook gebeurd is voor Frankrijk, Spanje en Malta, zodat de getroffen landbouwers niet langer met failliet worden bedreigd en zij hun productieactiviteiten kunnen voortzetten?

Was will die Kommission tun, um die langwierigen Gemeinschaftsverfahren für die Auszahlung von Entschädigungen und Finanzhilfen an die griechischen Landwirte zu beschleunigen, wie dies für Frankreich, Spanien und Malta der Fall war, um diese Landwirte vor dem Bankrott zu bewahren und ihnen eine Fortsetzung ihrer Produktionstätigkeit zu ermöglichen?


Wat denkt de Commissie om de tijdrovende communautaire procedures voor de goedkeuring van de betaling van compensatie en financiële steun aan de Griekse landbouwers sneller te doen verlopen, zoals dat ook gebeurd is voor Frankrijk, Spanje en Malta, zodat de getroffen landbouwers niet langer met failliet worden bedreigd en zij hun productieactiviteiten kunnen voortzetten?

Was will die Kommission tun, um die langwierigen Gemeinschaftsverfahren für die Auszahlung von Entschädigungen und Finanzhilfen an die griechischen Landwirte zu beschleunigen, wie dies für Frankreich, Spanien und Malta der Fall war, um diese Landwirte vor dem Bankrott zu bewahren und ihnen eine Fortsetzung ihrer Produktionstätigkeit zu ermöglichen?


Ik ben ervan overtuigd dat alles uitstekend zal verlopen. De Griekse regering heeft haar woord gegeven.

Ich bin überzeugt, daß dies alles so eintreten wird. Dazu hat sich die griechische Regierung verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie mededelen op welke punten het regionaal ontwikkelingsplan dat de Griekse regering heeft ingediend, afwijken van de besluiten die recentelijk zijn genomen in de onderhandelingen tussen de Commissie en de Griekse regering (essentiële wijzigingen), hoe de onderhandelingen voor de regionale en sectorale programma's verlopen en welke vooruitgang is geboekt met het vaststellen welke administratieve autoriteiten overeenkomstig artikel 9 van de kaderverordening (EG) 1260/1999 inzake de Structuurfondsen bevoegd zijn voor het b ...[+++]

Kann die Kommission angeben, inwieweit der von der griechischen Regierung vorgelegte regionale Entwicklungsplan (REP) von den bisher gefaßten Beschlüssen innerhalb der Verhandlungen zwischen der Kommission und der griechischen Regierung (wesentliche Änderungen) abweicht, welche Fortschritte bei den Verhandlungen über Programme regionaler und sektorieller Art zu verzeichnen sind und auch welcher Fortschritt bei der Einrichtung von Verwaltungsbehörden erreicht wurde, die gemäß Artikel 9 Buchstabe n der Rahmenverordnung für die Strukturfonds 1260/1999 für die Verwaltung der Programme zuständig sind?


het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse regering tot volledige implementatie van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen die werden aangekondigd toen de drachme op 16 maart 1998 tot het wisselkoersmechanisme (WKM) is toegetreden; het prog ...[+++]

Das Programm spiegelt das Ziel der griechischen Regierung wider, die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro ab 1. Januar 2001 zu erfüllen. Das griechische Konvergenzprogramm entspricht weitgehend den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sofern die 1998 angekündigten finanz- und strukturpolitischen Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt werden. In dem Programm wird die Verpflichtung der griechischen Regierung wiederholt, die beim Eintritt der Drachme in den Wechselkursmechanismus (WKM) am 16. März 1998 an ...[+++]




D'autres ont cherché : automatie     automatisme     expireren     tenietgaan     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     vervallen     verlopen de griekse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen de griekse' ->

Date index: 2022-12-19
w