Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Veiligheid en Beveiliging Straatsburg

Traduction de «verliet ik straatsburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation


Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


afdeling Veiligheid en Beveiliging Straatsburg

Referat Sicherheit und Schutz Straßburg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot november 2003 - toen de dienstregeling voor mijn route gewijzigd werd - verliet ik Straatsburg normaal gesproken in de middag om een vlucht te nemen naar de luchthaven in mijn kiesdistrict, die vertrok tussen 16.00 en 18.00 uur.

Bis November 2003, als sich mein Flugplan änderte, verließ ich Straßburg am Nachmittag, um einen Flug zwischen 16.00 und 18.00 Uhr zu nehmen und in meinen Wahlkreis zurückzukehren.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou minister Alexander alsmede commissaris Verheugen voor hun aanwezigheid vanmiddag willen bedanken. Toen ik de plenaire vergadering gisteravond om 23:47 uur verliet, was commissaris Verheugen, die in deze vergaderperiode in Straatsburg van alle markten thuis blijkt te zijn, nog volop in touw.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Minister Alexander für seine Anwesenheit heute Nachmittag danken, ebenso wie Kommissar Verheugen, von dem ich mich erst gestern Abend um 23.47 Uhr im Plenum verabschiedete und der offenbar auf dieser Straßburger Tagung überall zugegen ist.


Hij verliet de prachtige stad Straatsburg en ging naar Polen, gedreven door de wens om het land van zijn voorvaderen te dienen, waarbij hij de vele bezwaren die er waren in de wind sloeg, en zich ook niet liet weerhouden door de afstand tussen de twee landen en het welvarende leven dat hij hier leidde.

Er verließ die schöne Stadt Straßburg und reiste nach Polen, angetrieben von dem Wunsch, der Heimat seiner Vorfahren zu dienen, ungeachtet nicht nur der vielen Einwände, sondern auch der Entfernung zwischen den beiden Ländern und des Lebens in Wohlstand, das er hier geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliet ik straatsburg' ->

Date index: 2023-06-12
w