Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel
Dierenasielmedewerker
Dierenasielverzorgster
Dierenoppasser asiel
Diplomatiek asiel
Directie Asiel
GATS Per
Genade verlenen
Medewerker dierenasiel
Politiek asiel
Staatssecretaris voor Asiel en Migratie
Verzoek om politiek asiel
Weigering van asiel

Traduction de «verlenen van asiel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag tot onderlinge aanpassing van de nationale procedures voor het verlenen van asiel

Übereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen Asylverfahren


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus

Ablehnung des Asylantrags


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


Staatssecretaris voor Asiel en Migratie

Staatssekretär für Asyl und Migration




Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel

Büro für Minderjährige der Direktion Asyl




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster

Tierheimtierpfleger | Tierpfleger Tierheim | Tierheimtierpflegerin | Tierpfleger Tierheim/Tierpflegerin Tierheim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het risico op VGV zou een gegronde reden moeten zijn voor het verlenen van asiel of humanitaire bescherming.

Die Gefahr, sie erleiden zu müssen, sollte ein hinreichender Grund sein, Asyl oder humanitären Schutz zu erhalten.


2. dringt aan op de correcte en volledige implementatie van de "minimumnormenrichtlijn", waarin vervolging op grond van seksuele geaardheid wordt erkend als reden voor het verlenen van asiel en waarin wordt bepaald dat de lidstaten rekening moeten houden met individuele gevallen en met de situatie in het land van herkomst, met inbegrip van de wetten en voorschriften, en de manier waarop zij worden toegepast;

2. fordert die angemessene und uneingeschränkte Anwendung der Anerkennungsrichtlinie, in der die Verfolgung aufgrund der sexuellen Ausrichtung als Grund für die Gewährung von Asyl anerkannt und verfügt wird, dass die Mitgliedstaaten den Einzelfall und die Lage im Herkunftsland – einschließlich der Gesetze und Vorschriften und der Art und Weise ihrer Handhabung – zu prüfen haben;


Ten slotte legt het Hof de richtlijn aldus uit dat de lidstaten op grond van hun nationaal recht asiel kunnen verlenen aan een persoon die op een van de in de richtlijn bepaalde gronden van de vluchtelingenstatus is uitgesloten, voor zover deze andere bescherming niet kan worden verward met de vluchtelingenstatus in de zin van de richtlijn.

Schließlich legt der Gerichtshof die Richtlinie dahin aus, dass die Mitgliedstaaten nach ihrem nationalen Recht einer Person, die gemäß einer der Ausschlussregelungen der Richtlinie von der Anerkennung als Flüchtling ausgeschlossen ist, ein Asylrecht zuerkennen können, soweit diese andere Form des Schutzes nicht die Gefahr der Verwechslung mit der Rechtsstellung des Flüchtlings im Sinne der Richtlinie birgt.


Het verlenen van asiel blijft sterk gekoppeld aan de soevereiniteit en de constitutionele geschiedenis van elke lidstaat.

Die Gewährung von Asyl steht weiterhin in engem Zusammenhang zur Souveränität und Verfassungsgeschichte der einzelnen Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Cambodjaanse autoriteiten altijd zeer terughoudend zijn geweest bij de verlening van politiek asiel, dat zij thans de vluchtelingenkampen willen sluiten en dat zij de zich daarin bevindende personen toestemming verlenen om asiel te zoeken in andere landen, en met name in de Verenigde Staten,

E. in der Erwägung, dass ihnen die kambodschanischen Behörden stets nur zögerlich politisches Asyl gewährt haben, sie nunmehr die Flüchtlingslager schließen wollen und die Insassen dieser Lager anweisen möchten, in Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, Asyl zu beantragen,


8. verzoekt de lidstaten blijk te geven van de nodige soepelheid bij het openstellen van hun grenzen voor Tsjetsjeense vluchtelingen en het verlenen van asiel;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendige Flexibilität an den Tag zu legen, indem sie ihre Grenzen für die tschetschenischen Flüchtlinge öffnen und ihnen Asyl gewähren;


I. overwegende dat een gemeenschappelijk asielbeleid een volledige en extensieve gemeenschappelijke interpretatie van het Verdrag van Genève moet verzekeren, waarin onder meer de vervolging van de persoon zowel van staatswege als niet van staatswege beschouwd wordt als een grond voor het verlenen van asiel, en ook moet voorzien in een geharmoniseerde beroepsprocedure voordat een systeem van wederzijdse erkenning van asielbesluiten kan worden toegepast,

I. in der Erwägung, dass eine gemeinsame Asylpolitik eine uneingeschränkte und allumfassende gemeinsame Auslegung der Genfer Konvention gewährleisten sollte, die die Verfolgung der Personen sowohl durch staatliche als auch nichtstaatliche Agenten als Gründe für die Asylgewährung beinhaltet, und auch ein harmonisiertes Berufungsverfahren umfassen sollte, bevor ein System gegenseitiger Anerkennung von Asylentscheidungen eingeführt werden könnte,


Hiermee beginnen we met elkaar aan een reis die in het teken staat van onze trouw aan de waarden die aan het asiel ten grondslag liggen, een reis waarmee we laten zien dat wij stuk voor stuk in staat zijn tot Europese solidariteit als het op het verlenen van asiel aankomt.

Ich denke, daß wir heute gemeinsam eine Reise auf der Grundlage der Achtung der mit dem Asylrecht verbundenen Werte antreten, in deren Verlauf wir unter Beweis stellen werden, daß wir alle dem hohen Anspruch der europäischen Solidarität im Asylbereich gewachsen sind.


Maar ook mogen de procedures voor het aanvragen en verlenen van asiel niet misbruikt worden.

Gleichzeitig aber müssen die Verfahren für die Beantragung und Gewährung von Asyl Mißbrauch ausschließen.


Artikel 63, lid 2 onder a) en b), van het EG-Verdrag (titel IV betreffende visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen) voorziet met name in de goedkeuring van minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming aan ontheemden en van maatregelen om een evenwicht te garanderen tussen de inspanningen van de lidstaten om deze personen op te vangen en het dragen van de ...[+++]

Artikel 63 Absatz 2 Buchstaben a) und b) des EG-Vertrags sieht in Titel IV ""Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr" die Verabschiedung von Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz von vertriebenen Personen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme von Flüchtlingen und vertriebenen Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van asiel' ->

Date index: 2022-03-21
w