Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
LIJKT OP-zoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Schuld van het verleden

Vertaling van "verleden lijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht










het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring met vluchtelingenstromen in het verleden lijkt aan te geven dat zij misschien voor grotere moeilijkheden staan om zich op de arbeidsmarkt te integreren dan doorsneeburgers uit derde landen.

Die Erfahrungen mit früheren Flüchtlingswellen legen nahe, dass Flüchtlinge schwieriger in den Arbeitsmarkt zu integrieren sind als der durchschnittliche Drittausländer.


Bovendien blijkt dat de hoogte van het aan Kosovo toegewezen wijncontingent is vastgesteld aan de hand van in het verleden gevoerde handel in dit product, en aangezien deze methode gewoonlijk wordt gevolgd voor de vaststelling van de hoogte van contingenten, lijkt de aan Kosovo toegewezen hoeveelheid wijn niet onevenredig te zijn ten opzichte van de individuele tariefcontingenten voor wijn die in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten of de interim-overeenkomsten zijn toegewezen aan andere Westelijke Balkanlanden.

Darüber hinaus scheint das dem Kosovo zugewiesene Weinkontingent auf dem Weinhandel in der Vergangenheit zu beruhen und im Vergleich mit den einzelnen Zollkontingenten für Wein der anderen Westbalkanländer gemäß den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen oder Interimsabkommen nicht unverhältnismäßig zu sein, da diese Methode üblicherweise für die Bestimmung der Höhe der Kontingente verwendet wird.


Ook al lijken de sinds 1996 toegenomen financiële schuld van France Télécom en de bedragen waar het om gaat, momenteel het risico op een faillissement van de onderneming dat Frankrijk had aangevoerd mocht de regeling van de wet 1990 zijn gehandhaafd, uit te sluiten, toch lijkt de steunmaatregel noodzakelijk te zijn om in de toekomst ervoor te zorgen dat France Télécom op de betreffende markten kan concurreren op basis van merites, zonder het gewicht van de uit het verleden geërfde sociale lasten dat haar concurrenten niet hoeven te to ...[+++]

Selbst wenn die Zunahme der Finanzverbindlichkeiten, die France Télécom seit 1996 aufnahm, und die betreffenden Beträge das von Frankreich angeführte Risiko des Konkurses des Unternehmens für den Fall, dass die im Gesetz von 1990 vorgesehene Regelung fortgeführt worden wäre, auszuschließen scheinen, scheint die Beihilfe in Zukunft notwendig zu sein, damit sich France Télécom auf den Märkten in einem leistungsbezogenen Wettbewerb behaupten kann, ohne aufgrund von Sozialabgaben benachteiligt zu sein, die aus der Vergangenheit herrühren und die ihre Wettbewerber nicht zu tragen haben.


Net als in het verleden lijkt men te verwachten dat landen als het Verenigd Koninkrijk deze op hol geslagen dwaasheid maar al te graag blijven financieren.

Wie immer scheint man darauf zu vertrauen, dass Länder wie das Vereinigte Königreich diesen völlig außer Kontrolle geratenen Wahnsinn schon weiter finanzieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29 bis) Het stelsel van de randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.


(29 bis) De randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.


Uw rapporteur stelt echter vast dat het nieuwe document aantoont wat al in het verleden werd vermoed: over het algemeen lijkt er bij de lidstaten, regio's en betrokken sectoren brede instemming te bestaan over het uitgangspunt van het geïntegreerde maritieme beleid van de Europese Commissie, maar bij de formulering van concrete maatregelen is nu gebleken hoe serieus en geëngageerd deze instemming was bedoeld, want echt concrete voorstellen, acties en beleidsmaatregelen ontbreken.

Ihr Berichterstatter stellt jedoch fest, dass sich mit Vorlage der neuen Papiere zeigt, was bereits in der Vergangenheit vermutet wurde: insgesamt scheint es bei den Mitgliedstaaten, den Regionen und betroffenen Sektoren breite Zustimmung zum integrierten Meerespolitikansatz der Europäischen Kommission zu geben, bei der Formulierung konkreter Teilpolitiken hat sich jetzt aber gezeigt, wie seriös und engagiert diese Zustimmung gemeint war, denn wirklich konkrete Vorschläge, Aktionen und Politiken fehlen.


Het voorzitterschap bracht ook de kwestie ter sprake van de voorbereiding van de komende IGC, die in nauw verband lijkt te staan met het vraagstuk van de draagwijdte ervan: technische voorbereiding met een lijst van de problemen en mogelijke oplossingen die in het verleden reeds zijn besproken, instelling en mandaat van een voorbereidende structuur: wijze(n), regeringsvertegenwoordigers?

Der Vorsitz warf ferner die Frage auf, wie die zukünftige Regierungskonferenz vorzubereiten wäre, wobei ein enger Zusammenhang mit den mit der Konferenz verfolgten Zielen besteht: technische Vorbereitung durch Auflistung der schon früher diskutierten Probleme und etwaigen Lösungen, Einsetzung und Mandat eines vorbereitenden Gremiums von "Weisen" oder von Regierungsvertretern?


Deze blootstelling lijkt algemeen genomen evenwel iets kleiner te zijn geworden dan in het verleden, een ontwikkeling die vergezeld gaat van een geleidelijke schuldafbouw door de Oostenrijkse banken, hetgeen tot uiting komt in dalende verplichtingen van de financiële sector en een verschuiving in de richting van minder riskante landen en stabielere lokale financieringsbronnen.

Das Risiko erscheint allerdings insgesamt etwas geringer als in der Vergangenheit, zumal Österreichs Banken ihre Schulden allmählich abbauen, was am Rückgang der Verbindlichkeiten des Finanzsektors zu erkennen ist und an einer Hinwendung zu weniger risikogefährdeten Ländern und stabileren lokalen Finanzierungsquellen.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     gerechtelijk verleden     last uit het verleden     medisch verleden     schuld van het verleden     verleden lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden lijkt' ->

Date index: 2023-08-08
w