Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
EAR
Hypokaliëmie
Hypotonie
Trombocytopenie
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagd tarief
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde plafond
Verlaagde rentevoet
Verlaagde spierspanning

Traduction de «verlaagd nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

ermäßigter Agrarteilbetrag | Verringerung der landwirtschaftlichen Komponente | EAR [Abbr.]


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen | verbilligte Abgabe von Butter


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

Dreiviertelfettbutter | fettreduzierte Butter


hypotonie | verlaagde spierspanning

Hypotonie | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die


hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

Hypokaliämie | verminderter Gehalt des Blutes an Kalium








trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

Thrombozytopenie | Verminderung der Plättchenzahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vangstquotum voor makreel voor 2009 is verlaagd nadat Spanje vangstmogelijkheden had geruild met Frankrijk en Portugal overeenkomstig artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (3).

Die Fangquote für Makrele für 2009 wurde gekürzt, nachdem Spanien gemäß Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (3) Fangmöglichkeiten mit Frankreich und Polen getauscht hatte.


Deze begeleidende maatregelen zijn belangrijk omdat de tariefpreferenties voor de ACS-landen zijn verlaagd nadat het akkoord van Genève in november 2009 gesloten werd met de Verenigde Staten en de landen in Latijns-Amerika.

Diese Begleitmaßnahmen sind durch die Reduzierung der Zollpräferenzen gerechtfertigt, die AKP-Länder infolge der Verabschiedung des Genfer Abkommens im Dezember 2009 mit den Vereinigten Staaten und den Staaten Lateinamerikas gewährt wurden.


27. onderstreept dat er overgangsregelingen moeten blijven bestaan ter consolidering en verbetering van het bereikte niveau van ontwikkeling, dat zou kunnen dalen als de financiering drastisch wordt verlaagd nadat een bepaalde doelstelling is gehaald; wijst erop dat dit zou zorgen voor de gelijke behandeling van regio's in een soortgelijke situatie, wat op zijn beurt zou leiden tot een efficiënte organisatie van de programma's;

27. betont, dass weiterhin Übergangsregelungen gelten sollten, um den gegenwärtigen Entwicklungsstand zu festigen und auszubauen, der beeinträchtigt werden könnte, wenn die Fördermittel nach der Verwirklichung eines festgelegten Ziels radikal gekürzt werden; weist darauf hin, dass somit eine Gleichbehandlung der Regionen gewährleistet wäre, die sich in einer vergleichbaren Situation befinden, was auch eine rationelle Organisation der Programme ermöglichen würde;


27. onderstreept dat er overgangsregelingen moeten blijven bestaan ter consolidering en verbetering van het bereikte niveau van ontwikkeling, dat zou kunnen dalen als de financiering drastisch wordt verlaagd nadat een bepaalde doelstelling is gehaald; wijst erop dat dit zou zorgen voor de gelijke behandeling van regio's in een soortgelijke situatie, wat op zijn beurt zou leiden tot een efficiënte organisatie van de programma's;

27. betont, dass weiterhin Übergangsregelungen gelten sollten, um den gegenwärtigen Entwicklungsstand zu festigen und auszubauen, der beeinträchtigt werden könnte, wenn die Fördermittel nach der Verwirklichung eines festgelegten Ziels radikal gekürzt werden; weist darauf hin, dass somit eine Gleichbehandlung der Regionen gewährleistet wäre, die sich in einer vergleichbaren Situation befinden, was auch eine rationelle Organisation der Programme ermöglichen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. onderstreept dat er overgangsregelingen moeten blijven bestaan ter consolidering en verbetering van het bereikte niveau van ontwikkeling, dat zou kunnen dalen als de financiering drastisch wordt verlaagd nadat een bepaalde doelstelling is gehaald; wijst erop dat dit zou zorgen voor de gelijke behandeling van regio’s in een soortgelijke situatie, wat op zijn beurt zou leiden tot een efficiënte organisatie van de programma’s;

27. betont, dass weiterhin Übergangsregelungen gelten sollten, um den gegenwärtigen Entwicklungsstand zu festigen und auszubauen, der beeinträchtigt werden könnte, wenn die Fördermittel nach der Verwirklichung eines festgelegten Ziels radikal gekürzt werden; weist darauf hin, dass somit eine Gleichbehandlung der Regionen gewährleistet wäre, die sich in einer vergleichbaren Situation befinden, was auch eine rationelle Organisation der Programme ermöglichen würde;


2. De in lid 1 bedoelde verlaagde overschotheffing wordt betaald nadat de in artikel 2 bedoelde aanvraag is aanvaard en voordat het in artikel 6 bedoelde certificaat wordt afgegeven.

(2) Die verringerte Überschussabgabe gemäß Absatz 1 ist nach Annahme des Antrags gemäß Artikel 2 und vor Ausstellung der Bescheinigung gemäß Artikel 6 zu entrichten.


Nadat Afghanistan tijdens het gehele decennium van de jaren '90 geregeld zowat 70% van de mondiale opiumoogst had geproduceerd, verlaagde het naar aanleiding van het door de Taliban ingestelde verbod in 2000 zijn productie tot 74 ton per jaar, hoewel het verbod in eerste instantie wellicht vooral ten doel had de prijzen op te drijven, nadat het land een reservevoorraad van ruim twee jaar had opgebouwd. Na afloop van de oorlog in Afghanistan liep de productie in 2001 opnieuw op.

Nachdem Afghanistan in den 1990er Jahren regelmäßig 70 % des Opiums weltweit erzeugt hatte, drosselte es seine Produktion aufgrund eines Verbots der Taliban auf 74 Tonnen jährlich, auch wenn das Verbot möglicherweise vor allem die Preise in die Höhe treiben sollte, nachdem das Land einen Bestand aufgebaut hatte, der dem Bedarf von mehr als zwei Jahren entsprach.Nach dem Krieg von 2001 in Afghanistan nahm die Produktion wieder zu.


2. Behalve in het geval van Nieuw-Zeelandse boter en van de in bijlage III, deel C, bedoelde verlaagde invoerrechten, mag het invoercertificaat slechts worden afgegeven nadat de bevoegde autoriteit heeft geverifieerd of het bepaalde in artikel 33, lid 1, onder e), in acht is genomen.

(2) Außer im Fall von neuseeländischer Butter und bei Einfuhren zum ermäßigten Zollsatz von Erzeugnissen gemäß Anhang III Teil C kann die Einfuhrlizenz erst erteilt werden, wenn die zuständige Behörde überprüft hat, dass Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe e) eingehalten worden ist.


(1) Bij artikel 5, lid 6, van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1557/2000(4), is bepaald dat voor producten die in bulk of in niet-gestandaardiseerde eenheden worden uitgevoerd en waarvan de nettomassa alleen exact kan worden vastgesteld nadat het vervoermiddel geladen is, de restitutie wordt verlaagd wanneer de daadwerkelijk geladen nettomassa minder dan een bepaald percentage van de geschatte nettomassa blijkt te bedragen.

(1) Für in loser Schüttung oder nicht normierten Einheiten ausgeführte Erzeugnisse, bei denen die Eigenmasse erst nach der Verladung auf das Transportmittel mit Genauigkeit festgestellt werden kann, sieht Artikel 5 Absatz 6 der Verordnung, (EG) Nr. 800/1999 der Kommission(3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1557/2000(4), die Kürzung der Erstattung vor, wenn sich herausstellt, dass die tatsächlich geladene Eigenmasse die geschätzte Eigenmasse um einen bestimmten Prozentsatz unterschreitet.


1 . In geval van annulering , verbreking , ontbinding , gehele of gedeeltelijk niet-betaling , of in geval van prijsvermindering nadat de handeling heeft plaatsgevonden , wordt de maatstaf van heffing dienovereenkomstig verlaagd onder de voorwaarden die door de Lid-Staten worden vastgesteld .

C. Verschiedene Bestimmungen (1)Im Falle der Annullierung, der Rückgängigmachung, der Auflösung, der vollständigen oder teilweisen Nichtbezahlung oder des Preisnachlasses nach der Bewirkung des Umsatzes wird die Besteuerungsgrundlage unter von den Mitgliedstaaten festgelegten Bedingungen entsprechend vermindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagd nadat' ->

Date index: 2024-06-11
w