Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring over oost-timor » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van Oost-Timor vormde het door de Wereldbank beheerde trustfonds een doeltreffend middel om de donorbijdragen te centraliseren (zie kader over Oost-Timor).

Im Falle Osttimors bot ein von der Weltbank verwalteter Treuhand fonds ein wirksames Mittel für die Nutzung der Geberbeiträge (siehe Kasten über Osttimor).


– gelet op de verklaring over Oost-Timor die het Voorzitterschap op 31 mei 2006 namens de Europese Unie heeft afgelegd,

– unter Hinweis auf die am 31. Mai 2006 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Ratsvorsitzes zu Osttimor,


– gelet op de verklaring over Oost-Timor die het Voorzitterschap op 31 mei 2006 namens de Europese Unie heeft afgelegd,

– unter Hinweis auf die am 31. Mai 2006 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Ratsvorsitzes zu Osttimor,


– gelet op de verklaring over Oost-Timor die het Voorzitterschap op 31 mei 2001 namens de Europese Unie heeft afgelegd,

– unter Hinweis auf die am 31. Mai 2006 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Ratsvorsitzes zu Timor-Leste,


- gezien de verklaring die het voorzitterschap op 31 augustus 2001 namens de Raad van de Europese Unie over Oost-Timor heeft afgelegd,

- unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes im Namen des Rates der Europäischen Union zu Ost-Timor vom 31. August 2001,


De volledige uitvoering van de aanbevelingen in de verklaring over Oost-Timor van de Voorzitter van de VN-Commissie voor de rechten van de mens uit 1998 zou een belangrijke bijdrage tot het herstel van vertrouwen betekenen.

Die uneingeschränkte Durchführung der Empfehlungen, die in der Erklärung des Vorsitzenden der VN-Menschenrechtskommission von 1998 zu Osttimor enthalten sind, wäre ein bedeutender Beitrag zur Wiederherstellung des Vertrauens.


10. verheugt zich over de oprichting van de UNTAET en vraagt de VN-afvaardiging om met spoed haar opdracht te vervullen voor wat betreft de vaststelling en oprichting van het bestuur voor Oost-Timor, en vraagt dat vertegenwoordigers van de bevolking van Oost-Timor volledig bij de werkzaamheden betrokken worden, om daarmee de soevereiniteit van het volk van Oost-Timor te eerbiedigen;

10. begrüßt die Einsetzung der UNTAET und fordert die UN-Vertretung auf, ihr Mandat bezüglich der Festlegung und Umsetzung der Verwaltung für Osttimor rasch zu erfüllen; fordert ferner, daß die Vertreter der Bevölkerung von Osttimor an diesem Prozeß vollständig beteiligt werden und auf diese Weise die Souveränität des Volkes von Osttimor uneingeschränkt respektiert wird;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Oost-Timor: Overeenkomst van New-York

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Ost-Timor: New Yorker Abkommen


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Oost-Timor

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Osttimor


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het bezoek van de Trojka aan Oost-Timor

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Besuch der Troika in Osttimor




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over oost-timor' ->

Date index: 2022-01-27
w