Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
De stemming voor geeindigd verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Verbindend verklaren

Vertaling van "verklaren de stemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de stemming voor geeindigd verklaren

die Wahlhandlung für geschlossen erklären






stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


onder ede verklaren | onder eed verklaren

eidlich versichern | unter Eid erklären


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

Buchführungsunterlagen erläutern


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen hun stem hebben uitgebracht.

31 % der Befragten gaben an, dass sie in den letzten 12 Monaten an einer organisierten Freiwilligentätigkeit teilgenommen hatten. Mehr als die Hälfte war Mitglied in Organisationen wie Sportvereinen, Jugendclubs oder lokalen NRO. Sogar 64 % der Befragten gaben an, in den letzten drei Jahren ihre Stimme bei einer Wahl abgegeben zu haben.


Om die reden wil ik namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa verklaren dat wij de ontwerpresolutie niet intrekken, maar daarentegen verzoeken om de stemming te laten plaatsvinden.

Daher erkläre ich für die Fraktion der Liberalen, dass wir den Entwurf einer Entschließung nicht zurückziehen, sondern die Abstimmung beantragen.


4. Het besluit om zich tot het Hof te wenden om het betrokken lid van zijn ambt te ontheffen en/of hem van zijn recht op pensioen of andere daarvoor in de plaats tredende voordelen vervallen te verklaren, wordt bij geheime stemming met een meerderheid van vier vijfde van de leden van de Rekenkamer genomen.

(4) Der Beschluss, den Gerichtshof anzurufen, um das betreffende Mitglied seines Amtes zu entheben oder ihm seine Ruhegehaltsansprüche oder vergleichbare Vorteile aberkennen zu lassen, ergeht in geheimer Abstimmung mit Vierfünftelmehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes.


Overeenkomstig artikel 9 van de procedureregels van de Administratieve Commissie, hebben de leden van de Administratieve Commissie de mogelijkheid te verklaren dat zij bezwaar hebben tegen de wijziging of dat zij zich van stemming onthouden.

Gemäß Artikel 9 der Satzung der Verwaltungskommission haben die Mitglieder der Verwaltungskommission die Möglichkeit, Einwände gegen die Änderung vorzubringen oder sich ihrer Stimme zu enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het besluit om zich tot het Hof te wenden om het betrokken lid van zijn ambt te ontheffen en/of hem van zijn recht op pensioen of andere daarvoor in de plaats tredende voordelen vervallen te verklaren, wordt bij geheime stemming met een meerderheid van vier vijfde van de leden van de Rekenkamer genomen.

(4) Der Beschluss, den Gerichtshof anzurufen, um das betreffende Mitglied seines Amtes zu entheben oder ihm seine Ruhegehaltsansprüche oder vergleichbare Vorteile aberkennen zu lassen, ergeht in geheimer Abstimmung mit Vierfünftelmehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, kunt u mij met betrekking tot belangenverklaringen uitleggen of bij de stemming over de drie volgende verslagen over melkquota de melkveehouders onder ons moeten verklaren dat zij een belang hebben en zich van stemming onthouden?

– (EN) Herr Präsident! Ich melde mich mit einer Frage zum Thema Interessenerklärungen zu Wort. Können Sie mir Auskunft darüber geben, ob die Abgeordneten unter uns, die Milchviehbetriebe bewirtschaften, bei der Abstimmung über die folgenden drei Berichte zum Thema Milch eine Interessenerklärung abgeben bzw. auf ihre Teilnahme an der Abstimmung verzichten sollten?


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb u vanochtend, niet via de simultane vertolking maar rechtstreeks in uw schitterende Castiliaans, horen verklaren na afloop van het debat over deze kwestie, dat de stemming om half één zou plaatsvinden. Meer hebt u niet gezegd: u zei dat de stemming om half één zou plaatsvinden.

– (ES) Herr Präsident! Ich habe Ihnen zugehört, nicht in der Simultanübersetzung, sondern direkt, in Ihrem wundervollen Spanisch, und Sie erklärten am Ende dieses Punkts heute Vormittag, dass die Abstimmung um 12.30 Uhr stattfindet. Sie sagten nichts weiter, als dass die Abstimmung um 12.30 Uhr erfolgen würde.


Ik denk dat u er goed aan heeft gedaan, mevrouw de Voorzitter, het amendement ontvankelijk te verklaren. De stemming over dit amendement is immers geen stemming voor of tegen de toelichting.

Unabhängig davon scheint mir, daß Sie recht hatten, Frau Präsidentin, indem Sie ihn für zulässig erklärten, denn die Abstimmung über diesen Änderungsantrag stellt kein Votum für oder gegen die Begründung dar, sondern soll nur die mangelnde Übereinstimmung zwischen dieser Begründung und der Entschließung deutlich machen.


Veel van mijn collega's hebben mij al laten weten - zonder de uitkomst van de inspanningen van het Parlement af te wachten - dat volgens hen bij een mogelijke herziening van het kaderakkoord op grond van nieuwe trends in de regelgeving, de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, officieel, vóór de stemming, dient te verklaren dat de Commissie openstaat voor de suggestie om het document te herzien in het licht van een zich ontwikkelend transparantiebeleid.

Viele meiner Kollegen haben – ohne das Ergebnis dieser Arbeit vorwegnehmen zu wollen – vorgeschlagen, daß, sollten wir angesichts bestimmter Tendenzen im Zusammenhang mit dieser Regelung den Rahmen noch einmal überprüfen müssen, Kommissionspräsident Prodi vor der Abstimmung verbindlich erklärt und zu Protokoll gibt, daß die Kommission sich dem Gedanken einer Überarbeitung dieses Dokuments nicht verschließt, falls sich neue Entwicklungen in bezug auf die Transparenz ergeben sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaren de stemming' ->

Date index: 2024-04-25
w