Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen rustig zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Onlangs is er onder de vlag van de Verenigde Naties een gemengde commissie ingesteld om zich te buigen over de gebeurtenissen in Kinshasa. Deze zal worden opgedeeld in twee subcommissies: een onafhankelijke onderzoekssubcommissie, met als opdracht de feiten vast te stellen omtrent de gebeurtenissen van 20, 21 en 22 augustus jongstleden in Kinshasa, en een subcommissie met als taak de nodige gedragsregels te definiëren om ervoor te zorgen dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de periode na de verkiezingen rustig zullen verlopen, overeenkomstig de wil van de Congolezen.

Unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ist eine gemischte Kommission zu den Ereignissen von Kinshasa eingesetzt worden; sie wird in zwei Unterkommissionen aufgeteilt: eine unabhängige Untersuchungskommission, deren Aufgabe in der Ermittlung der Fakten zu den Ereignissen vom 20., 21. und 22. August in Kinshasa besteht, sowie eine Unterkommission zur Festlegung der erforderlichen Verhaltensregeln, damit der Wahlkampf für den zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen und die Zeit unmittelbar nach den Wahlen gemäß dem Willen der Kongolesen ohne ...[+++]


H. overwegende dat het EU-voorzitterschap toegezegd heeft om de voorbereiding en organisatie van de presidentsverkiezingen op Madagaskar belangstellend en zorgvuldig in het oog te houden, met speciale aandacht voor de rechten van de mens, de democratische principes, de rechtsstaat en goed bestuur, in de hoop dat de verkiezingen rustig, eerlijk en in de allergrootste doorzichtigheid zullen verlopen,

H. in der Erwägung, dass der Vorsitz der Europäischen Union sich verpflichtet hat, Vorbereitung und Organisation der Präsidentschaftswalen in Madagaskar interessiert und aufmerksam unter besonderer Berücksichtigung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit und einer verantwortungsvollen Staatsführung sowie in der Hoffnung zu überwachen, dass die Wahlen ruhig, fair und mit größtmöglicher Transparenz verlaufen werden,


H. overwegende dat het EU-voorzitterschap toegezegd heeft om de voorbereiding en organisatie van de presidentsverkiezingen op Madagaskar belangstellend en zorgvuldig in het oog te houden, met speciale aandacht voor de rechten van de mens, de democratische principes, de rechtsstaat en goed bestuur, in de hoop dat de verkiezingen rustig, eerlijk en in de allergrootste doorzichtigheid zullen verlopen,

H. in der Erwägung, dass der Vorsitz der Europäischen Union sich verpflichtet hat, Vorbereitung und Organisation der Präsidentschaftswalen in Madagaskar interessiert und aufmerksam unter besonderer Berücksichtigung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit und einer verantwortungsvollen Staatsführung sowie in der Hoffnung zu überwachen, dass die Wahlen ruhig, fair und mit größtmöglicher Transparenz verlaufen werden,


De Europese Unie drukt de wens uit dat deze verkiezingen op rustige en transparante wijze zullen verlopen en dat met name alle burgers vrij en ongehinderd hun stem kunnen uitbrengen.

Die Europäische Union möchte den Wunsch zum Ausdruck bringen, daß diese Wahlen ruhig und unter transparenten Bedingungen verlaufen und daß insbesondere alle Bürger frei und ungehindert wählen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen rustig zullen' ->

Date index: 2024-07-19
w