Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Traduction de «verkiezingen in oost-timor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor | UNTAET [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het de gehele ontwikkeling van de situatie in Timor van zeer nabij heeft gevolgd, met name door een drietal delegaties die het heeft gezonden: één in augustus 1999 voor het referendum, één in april 2000 ter ondersteuning van de wederopbouw van het bestuursapparaat in het gebied en één in augustus 2001 voor de eerste verkiezingen in Oost-Timor,

C. in der Erwägung, dass es die gesamte Entwicklung der Situation in Timor eng begleitet hat, insbesondere durch drei Delegationen, die es im August 1999 zum Referendum, im April 2000 zur Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen der Verwaltung des Gebiets und im August 2001 zu den ersten Wahlen in Ost-Timor entsandt hat,


- gezien het verslag van de waarnemingsmissie voor de verkiezingen in Oost-Timor,

- unter Hinweis auf den Bericht der Beobachtungsmission für die Wahlen in Ost-Timor,


C. overwegende dat het de gehele ontwikkeling van de situatie in Timor van zeer nabij heeft gevolgd, met name door een drietal delegaties die het heeft uitgezonden: één in augustus 1999 voor het referendum, één in april 2000 ter ondersteuning van de wederopbouw van het bestuursapparaat in het gebied en één in augustus 2001 voor de eerste verkiezingen in Oost-Timor,

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die gesamte Entwicklung der Situation in Timor eng begleitet hat, insbesondere durch drei Delegationen, die es im August 1999 zum Referendum, im April 2000 zur Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen der Verwaltung des Territoriums und im August 2001 zu den ersten Wahlen in Ost-Timor entsandt hat,


De deelname van Oost-Timor aan de overeenkomst is onderworpen aan de tijdelijke regeling volgens welke Oost-Timor in aanmerking komt voor de financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van de ACS-staten, overeenkomstig artikel 3, onder b) (steun ten behoeve van de regionale samenwerking en integratie), van het vigerende Financieel Protocol voor de periode 2000-2005, zoals vervat in bijlage I bij de overeenkomst.

Für die Teilnahme Timor-Lestes an dem Abkommen gilt vorübergehend die Regelung, dass Timor-Leste in den Genuss der Finanzhilfe der Gemeinschaft an die AKP-Staaten kommt, die nach Artikel 3 Buchstabe b) (Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration) des geltenden Finanzprotokolls in Anhang I des Abkommens für den Zeitraum 2000-2005 gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De Democratische Republiek Oost-Timor heeft overeenkomstig artikel 94, lid 1, van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst een verzoek om toetreding tot die overeenkomst ingediend.

(1) Die Demokratische Republik Timor-Leste hat gemäß Artikel 94 Absatz 1 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens einen Antrag auf Beitritt zu dem Abkommen gestellt.


betreffende de toetreding van de Democratische Republiek Oost-Timor tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


2003/404/EG: Besluit nr. 1/2003 van de ACS-EG-Raad van ministers van 16 mei 2003 betreffende de toetreding van de Democratische Republiek Oost-Timor tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Besluit nr. 1/2003 van de ACS-EG-Raad van ministers van 16 mei 2003 betreffende de toetreding van de Democratische Republiek Oost-Timor tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


F. overwegende dat de overgangsregering van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNTAET) goed werk heeft verricht, zowel bij de raadpleging van de bevolking van Oost-Timor, met inachtneming van de Overeenkomst van New York, alsook om de verkiezingen voor de constituerende vergadering mogelijk te maken,

F. in der Erwägung, dass die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ost-Timor (UNTAET) gute Arbeit geleistet hat, was sowohl den Konsultationsprozess des Volkes von Ost-Timor unter Einhaltung des Abkommens von New York als auch die Ermöglichung der Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung betrifft,


D. onder verwijzing naar de verkiezingen voor de constituerende vergadering die op 30 augustus 2001 in Oost-Timor zijn gehouden,

D. in Anbetracht der Abhaltung der Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung in Ost-Timor am 30. August 2001,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen in oost-timor' ->

Date index: 2022-09-08
w