Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lastig vallen
Sonar voor het verkennen van de zeebodem
Van de autosnelwegen af gelegen gebieden verkennen
Verkennen van microwerelden voor onderwijsdoeleinden

Traduction de «verkennen om dit lastige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


van de autosnelwegen af gelegen gebieden verkennen

Orte abseits der Autobahnen entdecken


verkennen van microwerelden voor onderwijsdoeleinden

Erkundung Mikrowelten zu Lernzwecken


sonar voor het verkennen van de zeebodem

Sonar-System zur Vermessung des Meeresbodens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
terroristen traceren aan de hand van financiële transacties en voorkomen dat zij hun geld en andere activa verschuiven; de inkomstenbronnen van terroristische organisaties droogleggen door het lastig te maken om geld bijeen te brengen.

Terroristen sollen anhand von Geldbewegungen aufgespürt und daran gehindert werden, Gelder und andere Vermögenswerte zu verschieben; die Einnahmequellen terroristischer Organisationen sollen ausgetrocknet werden, indem ihre Fähigkeit, an Geld zu kommen, beschnitten wird.


Door hun financieringskanalen bloot te leggen en te ontwrichten, kunnen we het terroristen lastiger maken om te reizen, wapens en explosieven te kopen, aanslagen te beramen en haat en angst te verspreiden via internet.

Wenn wir herausfinden, wie sich terroristische Netzwerke finanzieren, und ihnen den Geldhahn zudrehen, können die Terroristen nicht mehr reisen, Waffen und Sprengstoffe kaufen, Anschläge planen und im Internet Hass und Angst verbreiten.


Maar zij zijn ook duur en voor de bedrijven administratief lastig om te produceren en vereisen vaak honderden bladzijden aan gedetailleerde informatie.

Ihre Erstellung ist für Unternehmen jedoch kostenintensiv und mit erheblichem Verwaltungsaufwand verbunden, da ausführliche Informationen oftmals Hunderte von Seiten erfordern.


Doel was verschillende manieren te verkennen om dit lastige en politiek gevoelige vraagstuk te benaderen.

Ziel war es, die verschiedenen Möglichkeiten auszuloten, wie diese heikle und politisch sensible Frage angegangen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blokkeren of afknijpen van het internetverkeer is niet alleen onredelijk en lastig voor gebruikers – het is ook de doodsteek voor elke vorm van innovatie.

Das Blockieren oder Drosseln von Diensten ist nicht nur ein unfaires Ärgernis für die Nutzer, sondern bedeutet auch ein Todesurteil für innovative Anbieter.


Overwegende dat in rubriek 74.30.03 onder geologische verkenningsput wordt verstaan een put die dient om de eigenschappen van de ondergrond te verkennen; dat bijgevolg de operaties om de pedologie en de stabiliteit van de gronden te onderzoeken uitgesloten zijn;

In der Erwägung, dass in der Rubrik 74.30.03 unter « geologischem Aufschlussbrunnen » der Brunnen zu verstehen ist, der dazu bestimmt ist, die Eigenarten des Untergrunds zu erkunden; dass demnach die Vorgänge ausgeschlossen sind, die zur Untersuchung des Bodens und der Bodenstabilität bestimmt sind;


Artikel 442bis van het Strafwetboek heeft tot doel handelingen te bestraffen die het privéleven van de personen aantasten door hen lastig te vallen op een wijze die voor de betrokkenen overlast met zich meebrengt.

Artikel 442bis des Strafgesetzbuches hat zum Zweck, Handlungen zu ahnden, die das Privatleben von Personen beeinträchtigen, indem diese auf irritierende Weise belästigt werden.


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 4: tegen eind 2010 het EU-regelgevingskader inzake gegevensbescherming herzien om het vertrouwen van individuen en de bescherming van hun rechten te versterken; in het kader van andere acties: tegen 2012, als aanvulling op de richtlijn inzake consumentenrechten, een facultatief instrument inzake contractrecht voorstellen om de versnippering van contractrechtelijke bepalingen, met name op het gebied van de digitale omgeving, tegen te gaan; tegen 2011 in een groenboek initiatieven op het gebied van alternatieve beslechting van consumentengeschillen in de EU verkennen teneinde tegen 2012 ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 4: Überprüfung des EU-Rechtsrahmens für den Datenschutz bis Ende 2010, um das Vertrauen der Bürger zu erhöhen und ihre Rechte zu stärken. Andere Aktionen: bis 2012 Vorschlag für ein fakultatives Vertragsrechtsinstrument zur Ergänzung der Richtlinie über Verbraucherrechte , um die Fragmentierung des Vertragsrechts insbesondere im Online-Umfeld zu überwinden; bis 2011 Untersuchung von Initiativen zu alternativen Streitbeilegungsverfahren für Verbraucher in der EU mit Hilfe eines Grünbuchs, um dann 2012 Vorschläge für ein EU-weites Online-Streitbeilegungssystem für eCommerce-Transaktionen zu unterbreiten; Prüfung von Vorschlägen für kollektive Rechtsbehelfe auf der Grundlage einer Konsultation aller Betei ...[+++]


Die gedragingen bestaan erin een persoon lastig te vallen op een wijze die voor de betrokkene overlast meebrengt (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1046/8, p. 2; Hand., Kamer, 1997-1998, zitting van 8 juli 1998, p. 9221).

Diese Verhaltensweisen bestehen darin, eine Person auf eine für sie irritierende Weise zu belästigen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1046/8, S. 2; Ann., Kammer, 1997-1998, Sitzung vom 8. Juli 1998, S. 9221).


Art. 4. De risicotoelage mag niet gecumuleerd worden met de toelage voor ongezonde, ongemakkelijke, lastige, zware of gevaarlijke werken en voor de bediening van elektrische installaties bepaald bij artikel 16, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken.

Art. 4 - Die Risikozulage kann nicht mit der Zulage für gesundheitsgefährdende, lästige, beschwerliche, körperlich schwere oder gefährliche Arbeiten und die Handhabung elektrischer Apparaturen im Sinne von Artikel 16 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001 zur Regelung der Aufwertung der unregelmässigen Leistungen und der Leistungen im Rahmen der Wach- und Bereitschaftsdienste und zur Gewährung von Zulagen für spezifische Arbeiten zusammen bezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkennen om dit lastige' ->

Date index: 2021-11-07
w