Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergroten ten einde aldus » (Néerlandais → Allemand) :

De Kosovocrisis is een voorbeeld van een situatie waarin binnen een kort tijdsbestek financiële steun is vrijgemaakt voor buurlanden die werden geconfronteerd met een massale toestroom van vluchtelingen en ontheemden, ten einde aldus destabilisatie op regionale schaal te voorkomen (zie kader).

Ein einschlägiges Beispiel ist die Kosovo-Krise, in der durch massiven Zustrom von Flücht lingen und Vertriebenen gefährdete Nachbarländer kurzfristig finanzielle Hilfe erhielten, um einer Destabilisie rung der gesamten Region vorzu beugen (siehe Kasten).


1. Bij deze verordening wordt een Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa, hierna „het Agentschap”) opgericht voor de uitvoering van de aan deze toegewezen taken met als doel bij te dragen tot een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie en ten einde het bewustzijn aangaande netwerk- en informatiebeveiliging te vergroten en een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging t ...[+++]

(1) Durch diese Verordnung wird eine Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA, nachstehend „die Agentur“) errichtet, die die ihr zugewiesenen Aufgaben wahrnimmt, um zu einer hohen Netz- und Informationssicherheit innerhalb der Union beizutragen sowie um das Problembewusstsein bezüglich der Netz- und Informationssicherheit zu heben und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit in der Gesellschaft zum Nutzen der Bürger, Verbraucher, Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Sektors in der U ...[+++]


- Bij de benchmarking van het onderzoekbeleid, rekening houdend met de verschillen tussen de nationale situaties, goede praktijken en innoverende regelingen aanduiden, ten einde het hefboomeffect van de verschillende openbare ondersteuningsinstrumenten op particuliere OO-investeringen te vergroten.

- Beim Benchmarking von Forschungspolitik und unter Berücksichtigung nationaler Unterschiede sollten bewährte Praktiken und innovative Konzepte ermittelt werden, mit denen die Hebelwirkung der verschiedenen öffentlichen Förderinstrumente auf private FE-Investitionen verstärkt werden kann.


Bij de toekenning van de bijstand van het Cohesiefonds is prioriteit gegeven aan investeringen in Lissabon en in Leixões voor korteafstandsvervoer over zee, ten einde zo overschakeling van vervoer over land naar vervoer over zee te stimuleren, en daarnaast aan maatregelen om de combinatiemogelijkheden van zeervervoer met andere vormen van vervoer te vergroten, alsmede aan veiligheidvoorzieningen in de havens van Leixões en Sines.

Vorrang bei der Zuweisung der Kohäsionsfondsmittel hatten neben den Investitionen in den Kurzstreckenseeverkehr (Häfen von Lissabon und Leixões), die dazu beitragen dürften, dass ein Teil des Güterverkehrs vom Landweg auf den Seeweg verlagert wird, auch die Maßnahmen zur Stärkung der Interoperabilität mit anderen Verkehrsträgern und die Sicherheit in den Häfen (Leixões und Sines).


In het licht hiervan staat de rapporteur voor advies een tweeledig doel voor ogen: via het onderwijs het fundamentele recht op gelijke behandeling van mannen en vrouwen bevorderen om bij te dragen aan een rechtvaardiger en democratischer samenleving en beter gestalte geven aan de concrete mechanismen om de toegankelijkheid van het programma voor vrouwen te vergroten ten einde aldus verspilling van talent te voorkomen.

Angesichts dessen verfolgt die Verfasserin der Stellungnahme zwei Ziele: die Förderung des Grundrechts auf Gleichstellung von Männern und Frauen durch Bildung als Beitrag zu gerechteren und demokratischeren Gesellschaften und die Verbesserung der konkreten Mechanismen, die dazu beitragen können, dass das Programm für Frauen besser zugänglich wird, um zu vermeiden, dass deren Talente ungenutzt bleiben.


22. moedigt de PPV aan om de rol van haar Commissie politieke zaken te vergroten ten einde hiervan een daadwerkelijk forum voor de preventie en oplossing van conflicten te maken in het kader van het partnerschap EU-ACS, en om te dien einde de debatten over urgente situaties in de afzonderlijke landen, te veralgemenen; is verheugd over het werk dat is verricht op het gebied van de bescherming van de bevolking in het kader van de operaties voor de handhaving van de vrede, alsmede over het voorn ...[+++]

22. regt gegenüber der PPV an, die Rolle ihres Ausschusses für politische Angelegenheiten zu stärken, damit dieser zu einem echten Forum der Konfliktverhütung und -lösung im Rahmen der AKP-EU-Partnerschaft wird und zu diesem Zweck die Diskussion über Notlagen in den jeweiligen Ländern ausgeweitet wird; begrüßt die beim Schutz von Zivilpersonen im Rahmen der Friedenserhaltungsmaßnahmen geleistete Arbeit sowie die Absicht, in den AKP-Staaten an der Förderung der verantwortungsvollen Regierungsführung zu arbeiten;


22. moedigt de PPV aan om de rol van haar Commissie politieke zaken te vergroten ten einde hiervan een daadwerkelijk forum voor de preventie en oplossing van conflicten te maken in het kader van het partnerschap EU-ACS, en om te dien einde de debatten over urgente situaties in de afzonderlijke landen, te veralgemenen; is verheugd over het werk dat is verricht op het gebied van de bescherming van de bevolking in het kader van de operaties voor de handhaving van de vrede, alsmede over het voorn ...[+++]

22. regt gegenüber der PPV an, die Rolle ihres Ausschusses für politische Angelegenheiten zu stärken, damit dieser zu einem echten Forum der Konfliktverhütung und -lösung im Rahmen der AKP-EU-Partnerschaft wird und zu diesem Zweck die Diskussion über Notlagen in den jeweiligen Ländern ausgeweitet wird; begrüßt die beim Schutz von Zivilpersonen im Rahmen der Friedenserhaltungsmaßnahmen geleistete Arbeit sowie die Absicht, in den AKP-Staaten an der Förderung der verantwortungsvollen Regierungsführung zu arbeiten;


Deze aanmelding moet een marktverslag bevatten, waarin wordt aangetoond dat er op de particuliere verzekeringsmarkt geen dekking beschikbaar is. Dit dient te worden gestaafd met verklaringen van twee grote bekende internationale particuliere exportkredietverzekeraars, alsmede van een nationale kredietverzekeraar, ten einde aldus het gebruik van deze ontsnappingsclausule te rechtvaardigen.

Diese Mitteilung enthält einen Marktbericht, in dem die Nichtverfügbarkeit der Risikodeckung im privaten Versicherungsmarkt und somit die Rechtfertigung für die Inanspruchnahme der Ausweichklausel mit der Bestätigung durch zwei große namhafte internationale Exportkreditversicherer sowie einen nationalen Kreditversicherer nachgewiesen wird.


10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen;


14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergroten ten einde aldus' ->

Date index: 2023-11-12
w