Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoeding wegens begrafeniskosten stemt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 4. De vergoeding wegens begrafeniskosten stemt overeen met één twaalfde van het bedrag bepaald overeenkomstig artikel 39, leden 1, 3 en 4, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.

Art. 4 - Die Entschädigung für Bestattungskosten entspricht einem Zwölftel des in Anwendung von Artikel 39, Absätze 1, 3 und 4 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle festgelegten Betrags.


Dat huishoudelijk reglement stemt overeen met de bepalingen van bijlage II van de UNESCO-conventie en met de bepalingen van de Internationale Standaard voor Toestemmingen wegens Therapeutische Noodzaak.

Diese Geschäftsordnung entspricht den Bestimmungen der Anlage II des UNESCO-Übereinkommens sowie den Bestimmungen des internationalen Standards für medizinische Ausnahmegenehmigungen.


De vergoeding stemt overeen met de nettokosten gedragen door de operator voor wie de verstrekking van het sociale element van de universele dienst een onredelijke last vertegenwoordigt.

Die Entschädigung entspricht den Nettokosten, die vom Betreiber getragen werden, für den die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes eine unzumutbare Belastung darstellt.


Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een lid van het personeel der Ministeries.

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 21. Mai 1965 zur Regelung der Gewährung einer Entschädigung für Bestattungskosten beim Ableben eines Personalmitglieds der Ministerien;


2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een lid van het personeel van de Diensten van de Waalse Regering

2. OKTOBER 2008. - Erlass der Wallonischen Regierung zur Regelung der Gewährung einer Entschädigung für Bestattungskosten beim Ableben eines Personalmitglieds der Dienststellen der Wallonischen Regierung


Art. 6. Het koninklijk besluit van 21 mei 1965 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een lid van het personeel der Ministeries wordt opgeheven.

Art. 6 - Der Königliche Erlass vom 21. Mai 1965 zur Regelung der Gewährung einer Entschädigung für Bestattungskosten beim Ableben eines Personalmitglieds der Ministerien wird aufgehoben.


Bij de keuze van het nationale recht dat van toepassing is op vergoeding wegens overlijden, inclusief een vergoeding van redelijke begrafeniskosten, wegens letsel en wegens verlies of beschadiging van bagage ten gevolge van ongevallen die zich voordoen bij het gebruik van een autobus of touringcar, moeten Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (Rome II) en Verordening ( ...[+++]

Bei der Bestimmung des nationalen Rechts, das für die Entschädigung bei Tod — einschließlich angemessener Kosten für die Bestattung — oder Körperverletzung oder bei Verlust oder Beschädigung von Gepäck infolge eines aus der Nutzung des Kraftomnibusses resultierenden Unfalls anwendbar ist, sollten die Verordnung (EG) Nr. 864/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („Rom II“) und die Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I) berüc ...[+++]


2. De in lid 1 bedoelde vergoeding stemt overeen met de kosten van vervanging of reparatie van hetgeen verloren gegaan of beschadigd is.

(2) Die Entschädigung gemäß Absatz 1 muss dem Wiederbeschaffungswert oder den Reparaturkosten der verloren gegangenen oder beschädigten Ausrüstung oder Geräte entsprechen.


Bij schade aan rolstoelen of andere mobiliteits- of hulpmiddelen stemt het bedrag van de vergoeding steeds overeen met de kosten van vervanging of reparatie van hetgeen verloren gegaan of beschadigd is.

Die Entschädigung im Falle einer Beschädigung von Rollstühlen und anderen Mobilitätshilfen oder Hilfsgeräten entspricht stets dem Wiederbeschaffungswert oder den Reparaturkosten der verloren gegangenen oder beschädigten Ausrüstung.


Art. 11. De in artikel 7, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde vergoeding voor vervoerkosten stemt overeen met de kosten voor een dagelijkse heen-en-weer verplaatsing, wanneer de verblijfplaats van de stagiair en de plaats waar de opleiding plaatsvindt op minstens 5 kilometer afstand van elkaar liggen. Ongeacht het gebruikte vervoermiddel, worden de gemaakte kosten terugbetaald tegen de prijs van het goedkoopste openbaar vervo ...[+++]

Art. 11. Die in Artikel 7 Absatz 2 2° des Dekrets angeführte Entschädigung für die Fahrtkosten entspricht den Kosten, die durch die tägliche Hin- und Rückfahrt entstehen, wenn der Wohnort des Praktikanten und der Ort, an dem die Ausbildung stattfindet, mindestens 5 Kilometer voneinander entfernt sind. Die Rückerstattung der Fahrtkosten wird auf der Grundlage der Kosten für das günstigste öffentliche Verkehrsmittel berechnet, unabhängig von dem benutzten Transportmittel.


w