Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoedbare farmaceutische specialiteiten verminderd volgens » (Néerlandais → Allemand) :

Op 1 juli 2006 worden de prijzen en de vergoedingsbases van de hierna bedoelde vergoedbare farmaceutische specialiteiten verminderd volgens de hierna volgende modaliteiten.

Am 1. Juli 2006 werden die Preise und Erstattungsgrundlagen der nachstehend erwähnten erstattungsfähigen Fertigarzneimittel gemäss nachstehenden Modalitäten gesenkt.


Indien die parallelinvoerders de opname van de door hen ingevoerde farmaceutische specialiteiten op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten willen verkrijgen, dienen zij, zoals de verwerende partij in het bodemgeschil heeft gedaan, de verbintenis bedoeld in bijlage III, a), 1), gevoegd bij het voormelde koninklijk besluit van 21 december 2001 te ondertekenen.

Wenn diese Parallelimporteure die Aufnahme der von ihnen eingeführten Fertigarzneimittel in die Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel erreichen möchten, müssen sie, so wie die beklagte Partei im Hauptverfahren es getan hat, die Verpflichtung im Sinne von Anlage III Buchstabe a) Nr. 1 zum vorerwähnten königlichen Erlass vom 21. Dezember 2001 unterschreiben.


Artikel 234, 1°, a), van de programmawet (I) van 27 december 2006 wijzigt de regels inzake de berekening van een heffing op het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, waaronder de farmaceutische specialiteiten bereid uit stabiele bloedderivaten.

Artikel 234 Nr. 1 Buchstabe a) des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 ändert die Regeln zur Berechnung eines Beitrags auf den Umsatz ab, der auf dem belgischen Markt für die Arzneimittel erzielt wird, die in der Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel eingetragen sind, darunter Ferigarzneimittel, die anhand von stabilen Blutderivaten hergestellt werden.


« Het referentieterugbetalingssysteem wordt toegepast wanneer een goedkopere generiek of kopie wordt ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten : de vergoedingsbasis van het origineel wordt dan met 30 percent verminderd.

« Das System der Referenzerstattung wird angewandt, wenn ein Generikum oder eine Kopie, das beziehungsweise die billiger ist als ein Arzneimittel, auf der Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel eingetragen ist; dann wird die Erstattungsgrundlage des Originals um 30 Prozent herabgesetzt.


Ook de verzoekende partij, die een handelsvennootschap is die winst nastreeft en realiseert, levert farmaceutische specialiteiten die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals bepaald in artikel 35bis van de wet van 14 juli 1994.

Auch die klagende Partei, die eine Handelsgesellschaft ist, die Gewinn erstrebt und erzielt, liefert Fertigarzneimittel, die in der Liste der rückzahlbaren Fertigarzneimittel im Sinne von Artikel 35bis des Gesetzes vom 14. Juli 1994 eingetragen sind.


Volgens mij moet dit comité los staan van het Comité voor farmaceutische specialiteiten (CFS) en zich bezighouden met alles wat kruidengeneesmiddelen betreft (indeling, lijst van traditionele kruidengeneesmiddelen, bijwerking van de lijsten, voorbereiding van relevante monografieën, beoordeling van dossiers in het geval van geschillen op nationaal niveau met het oog op de registratie en vergunning voor het op de markt brengen, aanwijzingen in de monografieën over de toedieningswijzen, de doses en de gegevens over de voorbereiding van de etiketten en bijsluiters, alsmede alle ...[+++]

Dieser Ausschuss sollte sich meiner Meinung nach von dem Ausschuss für die Beurteilung von Arzneimitteln (CPMP) unterscheiden und sich mit allem befassen, was pflanzliche Arzneimittel betrifft (Klassifikation, Liste der traditionellen pflanzlichen Arzneimittel, Aktualisierung der Listen, Ausarbeitung entsprechender Monographien, Bewertung der Dossiers bei Kontroversen auf nationaler Ebene zum Zwecke der Registrierung und der Genehmigung zum Inverkehrbringen, Angaben in den Monographien über die Verabreichungswege, Dosierungen und Informationen für die Gestaltung der Etiketten und der Beipackzettel sowie alle erforderlichen Angaben für ei ...[+++]


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkten in de Lid-Staten en in de Gemeenschap, met name via samenwerking tussen de Lid-Staten ; WIJST EROP da ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die ...[+++]


w