Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 14 januari 2004 mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoerings ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "d ...[+++]


11 - Wijziging van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's Art. 35 - Artikel 16 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de KMO's, gewijzigd bij de decreten van 14 februari 2000, 17 mei 2004, 27 juni 2011 en 16 januari 2012, wordt aangevuld met de bepalingen onder 16° en 17°, luidende: "16° in het kader van de duale opleiding premies toe te kennen aan werkgevers en leerlingen en die premies te beheren; 17° mentoren te erkennen me ...[+++]

11 - Abänderung des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen Art. 35 - Artikel 16 des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, abgeändert durch die Dekrete vom 14. Februar 2000, 17. Mai 2004, 27. Juni 2011 und 16. Januar 2012, wird um die folgenden Nummern 16 und 17 ergänzt: "16. Prämien an Arbeitgeber und Auszubildende im Rahmen von Systemen der dualen Ausbildung zu gewähren und zu verwalten; 17 ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 14 januari 2004 mevrouw Elspeth Attwooll tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 14. Januar 2004 benannte der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Elspeth Attwooll als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 21 januari 2004 mevrouw Barones Ludford tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 21. Januar 2004 benannte der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Baroness Ludford als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie draagt zo bij tot de verwezenlijking van de ambitieuze ideeën van het Europese platform voor waterstof- en brandstofceltechnologie, dat zijn eerste algemene vergadering op 20 januari 2004 onder auspiciën van Commissievoorzitter, Romano Prodi, heeft gehouden, en nu bezig is met het uitstippelen van samenhangende Europese onderzoeks- en introductiestrategieën.

Auf diese Weise hilft die Kommission bei der Verwirklichung der ehrgeizigen Ideen der Europäischen Plattform für Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnologie, die am 20. Januar 2004 unter der Schirmherrschaft von Kommissionspräsident Romano Prodi ihre erste Generalversammlung abhielt und jetzt konsequente europäische Forschungs- und Einführungsstrategien erarbeitet.


De Economische en Monetaire Commissie besloot op haar vergadering van 27 januari 2004, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.

In seiner Sitzung vom 27. Januar 2004 beschloss der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt auf Vorschlag seines Vorsitzenden, das Vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 anzuwenden, dem zufolge der Ausschussvorsitzende als benannter Berichterstatter gilt.


De Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 5 januari 1999 mevrouw Terrón i Cusi tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 5. Januar 1999 benannte der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik Frau Anna Terrón i Cusí als Verfasserin der Stellungnahme.


De Commissie regionaal beleid benoemde reeds op haar vergadering van 18 januari 1995 mevrouw Myller tot rapporteur.

Der Ausschuß für Regionalpolitik hatte in seiner Sitzung vom 18. Januar 1995 Frau Riitta Myller als Berichterstatterin benannt.


De nieuwe Commissie heeft daarom op haar eerste vergadering op 25 januari de heer Liikanen en mevrouw Gradin verzocht verslag uit te brengen over de manieren waarop het financieel beheer krachtiger kan worden aangevat en overeenkomstige voorstellen te doen.

Die Kommissionsmitglieder Liikanen und Gradin sind daher von der neuen Kommission in deren erster Sitzung am 25. Januar beauftragt worden, einen Bericht über die Möglichkeiten einer strafferen Haushaltsführung vorzulegen und entsprechende Vorschläge zu formulieren.




D'autres ont cherché : ter bevordering     uitvoeringsbesluiten ervan     17 januari     mei     januari     regering     maart     vergadering van 14 januari 2004 mevrouw     vergadering     21 januari     januari 2004 mevrouw     eerste algemene vergadering     27 januari     5 januari     januari 1999 mevrouw     18 januari     januari 1995 mevrouw     eerste vergadering     liikanen en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 14 januari 2004 mevrouw' ->

Date index: 2024-08-18
w