Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering uiteengezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanpak komt overeen met die welke is uiteengezet in de politieke verklaring die in juni 1998 tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) is aangenomen.

Dieses Konzept entspricht demjenigen, das in der politischen Erklärung beschrieben wird, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde.


Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

Der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Barnier sprach in der Plenarsitzung des AdR vom 14. Februar 2001. Er ging insbesondere auf den Stand der Programmplanung ein und stellte den zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vor.


Deze richtlijn geeft de lidstaten de mogelijkheid om nieuwe exploitatiebeperkingen op te leggen op individuele luchthavens, met name voor luchtvaartuigen die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3, voor zover de lidstaten zich houden aan de zogenaamde “evenwichtige aanpak”, zoals uiteengezet in Resoluties A33-7 en A35-5 van de algemene vergadering van de ICAO.

Die Richtlinie erlaubt es den Mitgliedstaaten, an einzelnen Flughäfen neue Betriebsbeschränkungen einzuführen, besonders für Flugzeuge, die die Anforderungen von Kapitel 3 nur knapp erfüllen, sofern sie dabei im Einklang mit dem sogenannten „ausgewogenen Ansatz“ der ICAO-Entschließungen A33-7 und A35-5 vorgehen.


De top was een eerste mijlpaal in het debat over de toekomst van Europa zoals uiteengezet in de Routekaart voor een meer verenigde, sterkere en democratischere Unie van voorzitter Juncker en de eerste stap naar de vergadering van EU-leiders in Sibiu op 9 mei 2019.

Der Gipfel war ein erster Meilenstein in der Debatte über die Zukunft Europas (siehe Präsident Junckers Fahrplan für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union) und ein Wegweiser für das Treffen der EU-Staats- und Regierungschefs in Sibiu am 9. Mai 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vijf thema’s die de voorzitter van de Commissie heeft genoemd – de crisis overwinnen en het economisch bestuur verbeteren; de weg naar economische groei terugvinden aan de hand van de structurele hervormingen van de Europa2020-strategie; het Stockholm-programma uitvoeren om het aspect van vrijheid, recht en binnenlandse veiligheid te versterken; de begroting van de Unie moderniseren; en tenslotte: Europa in staat stellen zijn plaats op het internationale podium in te nemen – komen volledig overeen met de prioriteiten van het trio, maar uiteraard ook met de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap, door de minister-president afgelopen juli in deze vergadering uiteengezet ...[+++]

Die fünf, vom Präsidenten der Kommission genannten Themen – aus der Krise herauszukommen und die Economic Governance zu verbessern, den Weg zum Wachstum durch die strukturellen Reformen der Strategie Europa 2020 neu zu entdecken, das Stockholmer Programm zur Stärkung des Raums der Freiheit, Gerechtigkeit und inneren Sicherheit umzusetzen, den Haushaltsplan der Union zu modernisieren und schließlich Europa seinen Platz auf der internationalen Bühne einnehmen zu lassen – stimmen voll und ganz mit den Prioritäten des Trios überein, aber auch natürlich mit den Prioritäten des belgischen Ratsvorsitzes, die letzten Juli vom Premierminister vor dieser Versammlung vorgebracht wur ...[+++]


7. wijst erop dat de Europese Unie geen politieke strategie heeft geformuleerd voor de Hoorn van Afrika; wijst erop dat een hierop gericht strategisch document was opgesteld door de Europese dienst voor extern optreden, maar dat dit document door een aantal ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op hun vergadering van 18 maart 2011 is verworpen; verzoekt om de opstelling van de EU-strategie voor de regio, waarin de politieke doelstellingen en de afzonderlijk te nemen stappen worden geformuleerd, en wordt uiteengezet hoe de afzonderlijk ...[+++]

7. weist auf das Fehlen einer politischen Strategie der Europäischen Union in Bezug auf das Horn von Afrika hin; erinnert daran, dass ein solches Strategiepapier bereits vom Europäischen Auswärtigen Dienst ausgearbeitet worden war, jedoch von mehreren EU-Außenministern in ihrer Sitzung vom 18. März 2011 abgelehnt wurde; fordert eine Strategie der EU für die Region, in der die politische Zielsetzung, die einzelnen dazu erforderlichen Schritte sowie die Verknüpfung der einzelnen humanitären, entwicklungspolitischen, sicherheitspolitischen und militärischen Maßnahmen sowie deren Ausgewogenheit, auch in finanzieller Hinsicht, dargelegt we ...[+++]


1 bis. Het Parlement behandelt initiatiefverslagen volgens de korte- presentatieprocedure als uiteengezet in artikel 131 bis. Amendementen op deze teksten zijn niet ontvankelijk voor behandeling ter plenaire vergadering, tenzij zij door de rapporteur worden ingediend om rekening te houden met nieuwe feiten.

Initiativberichte werden vom Parlament gemäß dem Verfahren der kurzen Darstellung in Artikel 131a geprüft.


Tijdens het Sloveense Raadsvoorzitterschap vond er een vergadering op hoog niveau plaats tussen de Europese Unie en de groep van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen. Tijdens deze vergadering werd de “Verklaring van Hofburg” aangenomen, waarin de plannen voor verdere samenwerking tussen de EU en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied worden uiteengezet.

Während der slowenischen Ratspräsidentschaft fand eine hochrangige Zusammenkunft der EU mit den lateinamerikanischen und karibischen Staaten statt. Dort wurde die Hofburg-Erklärung angenommen, in der die weitere Zusammenarbeit der EU mit den Ländern Lateinamerikas und der Karibik dargelegt wird.


De Commissie heeft het proces van de gezamenlijke controleregeling en de voordelen daarvan uiteengezet op de vijfde vergadering van de Contactgroep voor financiële controleorganisaties op Malta in oktober 2002.

Die Kommission hat das Verfahren des "Joint Audit Arrangement" und seine Vorteile übrigens auf der 5. Tagung der Contact Group for Financial Control Organisations vom Oktober 2002 in Malta vorgestellt.


In de plenaire vergadering van maart heeft commissaris Lamy al het standpunt van de Commissie uiteengezet dat de toetreding van China tot de WTO een handelsakkoord is dat van erg groot belang is. Dat betekent dat het inderdaad om een soort akkoord gaat dat ter instemming aan het Parlement voorgelegd zou moeten worden indien de voorstellen van de Commissie door de IGC goedgekeurd zouden worden.

Herr Lamy hat bereits während der Tagung im März erläutert, daß Chinas Beitritt zur WTO nach Ansicht der Kommission ein Handelsabkommen ersten Ranges darstellt und damit zu den Abkommen zählt, die dem Parlament im Rahmen eines Zustimmungsverfahrens vorzulegen sind, sofern die Vorschläge der Kommission für die Regierungskonferenz angenommen werden.


w