Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Chili
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Republiek Chili
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Vertaling van "vergadering in chili " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]






vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tijdens haar 70e algemene vergadering in Santia ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, Eckpfeiler der Demokratie darstellen und in der venezolanischen Verfassung anerkannt werden; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind ohne die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger; in der Erwägung, dass in zahlreichen Berichten bestätigt wird, dass die Medien in zunehmendem Maße der Zensur unterliegen und eingeschüchtert werden; in der Erwägung, dass die Inter American Press Association (IAPA) auf ihrer 70. Generalversammlung in Santiago de ...[+++]


B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tijdens haar 70e algemene vergadering in Santia ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, Eckpfeiler der Demokratie darstellen und in der venezolanischen Verfassung anerkannt werden; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind ohne die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger; in der Erwägung, dass in zahlreichen Berichten bestätigt wird, dass die Medien in zunehmendem Maße der Zensur unterliegen und eingeschüchtert werden; in der Erwägung, dass die Inter American Press Association (IAPA) auf ihrer 70. Generalversammlung in Santiago de ...[+++]


Voorafgaand aan de vergadering in Chili heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid een gezamenlijk standpunt vastgesteld dat zich richtte op die vergadering.

Vor dieser Tagung in Chile legte der Rat mit qualifizierter Mehrheit einen gemeinsamen Standpunkt für diese Tagung fest.


De partijen zijn het tijdens de vijfde vergadering van het Gemengd Comité van beheer erover eens geworden om de procedure tot dienovereenkomstige wijziging van aanhangsel V. A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili in te leiden,

Die Vertragsparteien sind auf der fünften Sitzung des Gemischten Verwaltungsausschusses übereingekommen, das Verfahren zur entsprechenden Änderung der Anlage V Buchstabe A des SPS-Abkommens EU-Chile einzuleiten —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de toevoeging van de in de Gemeenschap toegestane nieuwe oenologische procedés of wijzigingen in die procedés, waarvan uw autoriteiten op 11 oktober 2006 in kennis zijn gesteld, moet, in het licht van de conclusies van de derde vergadering van het bij de Overeenkomst inzake de handel in wijn ingestelde Gemengd Comité EU-Chili, die op 10 januari 2008 in Santiago de Chile plaatsvond, punt 2 van aanhangsel V (Oenologisc ...[+++]

Da in der Gemeinschaft neue önologische Verfahren oder Änderungen dieser Verfahren zugelassen wurden, die Ihren Behörden am 11. Oktober 2006 notifiziert wurden, und aufgrund der Schlussfolgerungen der dritten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein, die am 10. Januar 2008 in Santiago de Chile stattfand, muss die Nummer 2 der Anlage V (Önologische Verfahren und Behandlungen sowie Produktspezifikationen) des Abkommens über den Handel mit Wein geändert werden.


Verwacht wordt dat dit weer het geval zal zijn tijdens de jaarlijkse IWC-vergadering in Santiago (Chili) in 2008 en de daaropvolgende vergaderingen.

Es ist absehbar, dass dies auf der Jahrestagung der IWC, die 2008 in Santiago (Chile) stattfinden wird, und auch auf anschließenden Sitzungen nicht anders sein wird.


In verband met de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004, de conclusies van de eerste vergadering van het Gemengd Comité EU-Chili van de Overeenkomst inzake de handel in wijn die is gehouden in Santiago de Chile op 8 januari 2004, de conclusies van de vergadering van het Associatiecomité die is gehouden in Santiago de Chile in december 2004, en de conclusies van de tweede vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzake de handel in wijn en van de eerste vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzak ...[+++]

Angesichts der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 und aufgrund der Schlussfolgerungen in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens EU-Chile über den Handel mit Wein, die am 8. Januar 2004 in Santiago de Chile stattfand, der Schlussfolgerungen in der Sitzung des Assoziationsausschusses EU-Chile, die im Dezember 2004 in Santiago de Chile abgehalten wurde, sowie der Schlussfolgerungen in der zweiten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein und in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens ...[+++]


2. Met betrekking tot de politieke dialoog sluit de nieuwe overeenkomst in grote lijnen aan bij de herhaaldelijk door het EP gedane verzoeken met betrekking tot de instelling van een politieke en veiligheidsassociatie Europa-Latijns-Amerika, hetgeen de goedkeuring omvat van een bredere politieke agenda (en de nieuwe overeenkomst omvat tevens de samenwerking bij de strijd tegen het terrorisme); de aanpassing en actualisering van de ministeriële politieke dialoog, waarbij een belangrijke rol voor het maatschappelijk middenveld wordt ingeruimd bij de controle daarop; en de actualisering van de parlementaire dialoog met het oog waarop de nieuwe overeenkomst voorziet in de instelling van een parlementaire associatiecommissie tussen het EP en het Nationaal Co ...[+++]

2) Im Bereich des politischen Dialogs richtet sich das neue Abkommen im Wesentlichen nach den wiederholten Forderungen des EP nach einer europäisch-lateinamerikanischen Politik- und Sicherheitspartnerschaft, was die Annahme einer erweiterten politischen Agenda (das neue Abkommen beinhaltet auch die Zusammenarbeit in der Terrorismusbekämpfung), die Aktualisierung des ministeriellen politischen Dialogs – in dessen Fortführung gleichzeitig der Bürgergesellschaft eine wichtige Rolle zukommt – und die Aktualisierung des parlamentarischen Dialogs mit sich bringt, für den das neue Abkommen die Einsetzung eines parlamentarischen Assoziationsauss ...[+++]


– onder verwijzing naar de twaalfde vergadering van de Conferentie van de Partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) die van 3 t/m 15 november 2002 in Santiago (Chili) zal worden gehouden,

– unter Hinweis auf die 12. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES), die vom 3. bis 15. November 2002 in Santiago (Chile) stattfindet,


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring over de politieke dialoog tussen de EU en Chili heeft op 7 april 1997 te Noordwijk (Nederland) een bijeenkomst op het niveau van de Ministers plaatsgevonden tussen Chili en de Trojka van de EU, ter gelegenheid van de VIIe Ministeriële vergadering tussen de EU en de Groep van Rio.

Entsprechend der gemeinsamen Erklärung zum politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Chile hat am 7. April 1997 in Noordwijk (Niederlande) anläßlich der VII. Ministertagung zwischen der EU und der Rio-Gruppe eine Tagung auf Ministerebene zwischen Chile und der EU-Troika stattgefunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering in chili' ->

Date index: 2023-06-05
w