Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag negen jaar geleden ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de uitvoering zijn er in 2001 in totaal 19 contracten voor diensten voor ontwerp, toezicht en technische bijstand uitgegaan (negen voor vervoer en tien voor milieu), waarvan er negen binnen een jaar waren ondertekend (zeven voor vervoer en twee voor milieu).

Was die Durchführung anbelangt, wurden 2001 insgesamt 19 Dienstleistungsaufträge für Gestaltung, Aufsicht und technische Hilfe ausgeschrieben (9 im Verkehrssektor und 10 im Umweltbereich), von denen neun innerhalb des Jahres unterzeichnet wurden (7 im Verkehrssektor und 2 im Umweltsektor).


Het is ook twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie is ingevoerd bij het Verdrag van Maastricht.

Jahrestag der Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht begangen wird.


Het vrij verkeer van kapitaal is meer dan vijftig jaar geleden verankerd in het Verdrag van Rome.

Der freie Kapitalverkehr wurde vor mehr als fünfzig Jahren in den Römischen Verträgen verankert.


En toch is het nog maar 25 jaar geleden dat het Verdrag van Maastricht het pad effende voor de eenheidsmunt, en nog maar 15 jaar geleden dat de eerste munt werd gebruikt.

Und dabei ist es erst 25 Jahre her, dass der Vertrag von Maastricht den Weg für die gemeinsame Währung geebnet hat.


Zoals in eerder dialogen heeft de EU China opnieuw verzocht het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren. China heeft dat verdrag negen jaar geleden ondertekend. Het omvat en beschermt burgerrechten en beschermt de burger tegen misbruik.

Wie bei vorangegangenen Dialogen forderte die EU China auf, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren, den China vor neun Jahren unterzeichnet hat und der die Rechte der Bürger verankert und wahrt und ihnen Schutz vor Missbrauch bietet.


overwegende dat er vorderingen zijn gemaakt sinds het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind 25 jaar geleden werd vastgesteld, maar dat de rechten van kinderen in grote delen van de wereld, ook in EU-lidstaten, nog steeds worden geschonden als gevolg van geweld, misbruik, uitbuiting, armoede, sociale uitsluiting en discrimina ...[+++]

in der Erwägung, dass seit der Annahme des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes vor 25 Jahren zwar durchaus Fortschritte erzielt wurden, dass jedoch nach wie vor die Rechte des Kindes in vielen Regionen der Welt und auch in Mitgliedstaaten der EU durch Gewalt, Missbrauch, Ausbeutung, Armut und soziale Ausgrenzung sowie durch Diskriminierung aufgrund von Religionszugehörigkeit, Behinderung, Geschlecht, sexueller Identität, Alter, ethnischer Zugehörigkeit sowie gegebenenfalls Migrationshintergrund und Aufenthaltsstatus ...[+++]


Het in stand houden van dit stelsel is ook volledig in strijd met China’s voornemen om het door haar twaalf jaar geleden ondertekende Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren.

Die Aufrechterhaltung dieses Systems verstößt zudem gegen Chinas Verpflichtung zur Einhaltung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, der vor zwölf Jahren unterzeichnet wurde.


In 2007 gedenken we het feit dat het Verdrag van Rome vijftig jaar geleden ondertekend werd; de aandacht zal dus - terecht - uitgaan naar de fundamentele waarden en de algemene doelstellingen van de Europese Unie.

Im Zusammenhang mit dem 50. Jahrestag des Vertrags von Rom im Jahr 2007 wird sich die Aufmerksamkeit zu Recht auf die globalen Werte und umfassenden Ziele der Europäischen Union konzentrieren.


I. overwegende dat het al negen jaar geleden is dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind werd aangenomen,

I. in der Erwägung, daß die Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes bereits vor neun Jahren angenommen wurde,


O. overwegende dat de lidstaten de door het reeds negen jaar geleden aangenomen VN-Verdrag aan het kind toegekende rechten moeten erkennen en concreet waarborgen en moeten zorgen voor hun lichamelijke, psychische en materiële bescherming,

O. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten die in der vor neun Jahren angenommenen UNKonvention vorgesehenen Rechte des Kindes anerkennen und konkret gewährleisten müssen, indem sie den physischen, seelischen und materiellen Schutz des Kindes garantieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag negen jaar geleden ondertekend' ->

Date index: 2021-09-29
w