Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag anderen waren bezorgd over » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen in Ierland waren onzeker over de inhoud van het Verdrag, anderen waren bezorgd over de mogelijkheid dat abortus zou worden opgedrongen, over de neutraliteit, over het verlies van de commissaris en over de mogelijkheid dat het land de zeggenschap zou verliezen over zijn eigen beleid inzake directe belastingen.

Einige Menschen in Irland waren sich nicht über den Inhalt des Vertrags sicher, andere waren besorgt darüber, dass das Thema Abtreibung den Mitgliedstaaten aufgezwungen werden würde, sie machten sich Sorgen über die Neutralität, den Verlust des Kommissars und das Potential, dass ein Land die Kontrolle über seine eigene direkte Steuerpolitik verlieren könnte.


Wat het gebruik van de Nieuwe Aanpak betreft, waren alle belanghebbenden vrij bezorgd over het gebruik ervan voor milieudoeleinden.

Bezüglich der Anwendung des Neuen Konzepts zweifelten alle Beteiligten an seinem Nutzen für Umweltziele.


De EU blijft evenwel bezorgd over de geplande verklaring van China in verband met artikel 8, lid 1, sub a) van het verdrag dat de Chinese wet voorrang heeft boven dat verdragsartikel, dat het recht op het oprichten van en toetreden tot een vakbond van eigen keuze garandeert.

Die EU betrachtet jedoch die von China vorgeschlagene Erklärung zu Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) des Pakts mit Sorge, die besagt, dass dem chinesischen Recht der Primat vor dem Internationalen Pakt zukommt, der mit diesem Artikel einem jeden das Recht garantiert, eine Gewerkschaft seiner Wahl zu gründen oder einer solchen beizutreten.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 d ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 oktober 2014 in zake de nv « Herman Verboven » en anderen tegen de nv « Honda Motor Europe Logistics », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Dendermonde, de volge ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Oktober 2014 in Sachen der « Herman Verboven » AG und anderer gegen die « Honda Motor Europe Logistics » AG, dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Dend ...[+++]


Omdat de lidstaten bezorgd waren over de administratieve lasten die zouden kunnen ontstaan indien de praktische regelingen te streng en te uitgebreid zouden zijn, zijn de bepalingen voor de gegevensverzameling in het inventarisbesluit beperkt. Ze hebben slechts betrekking op reeds in april 2013 voor de lidstaten beschikbare gegevens die aan de Commissie moeten worden verstrekt in een machinaal verwerkbare vorm en op aanvullende gegevens die geleidelijk, tot het einde van 2015 ter beschikking k ...[+++]

Angesichts der Bedenken der Mitgliedstaaten wegen möglicher administrativer Belastungen im Falle von zu strengen und detaillierten praktischen Modalitäten wurden die im Durchführungsbeschluss zur Bestandsaufnahme gemachten Vorgaben für die Datenerhebung eingeschränkt, und zwar insofern, als Daten, die in den Mitgliedstaaten im April 2013 bereits verfügbar waren, der Kommission in beliebigem maschinenlesbaren Format bereitzustellen sind und zusätzliche Daten schrittweise bis Ende 2015 zur Verfügung gestellt werden können.


Ik zou degenen die boos met hun vinger zwaaien over incorrect gedrag van individuele landen en burgers, willen vragen om alstublieft te bedenken dat er anderen waren die ook hebben meegedaan aan het feestje – ik heb het dan over de Europese banken die probeerden te profiteren van de hoogconjunctuur die niet alleen in Ierland maar ook elders bestond.

Ich möchte jene, die drohen und ärgerlich über unsachgemäßes Verhalten einzelner Länder sowie Bürgerinnen und Bürger klagen, bitten, daran zu denken, dass andere ebenfalls an der Party teilnahmen – ich spreche von den europäischen Banken, die versuchten, von dem Boom zu profitieren, der nicht nur in Irland, sondern auch anderswo zu verzeichnen war.


Wij waren bezorgd over het tijdschema en het toepassingsbereik van de toekomstige initiatieven met betrekking tot procesrechten.

Für uns standen der Zeitplan und der Anwendungsbereich der zukünftigen Initiativen zu Verfahrensrechten im Mittelpunkt.


Sommige leden van de werkgroep waren bezorgd over ontdekte onvolkomenheden in de effectbeoordeling en we willen meer bewijs zien van de kosten van juridische versnippering als we niets zouden doen.

Einige Mitglieder der Arbeitsgruppe waren beunruhigt über aufgetretene Mängel bei der Folgenabschätzung und wollen daher mehr Anhaltspunkte für die Kosten einer Rechtszersplitterung, falls wir nicht handeln.


Anderen waren feller in hun kritiek, zoals de heer Roger van de "North Yorkshire Smallholders Association", de vereniging van kleine ondernemers in North Yorkshire, die de regering een arrogante opstelling verweet, terwijl ze niet in staat was de situatie onder controle te krijgen, niet goed omging met de wetenschappelijke adviezen en geen uitleg verschafte over het waarom van de genomen besluiten, met name met betrekking tot vaccinatie en ruiming.

Andere Aussagen waren schärfer, wie die von Roger, vom Verband der Kleinbauern in North Yorkshire (North Yorkshire Smallholders Association) für den das Vorgehen der Regierung arrogant war, ohne dass sie jedoch in der Lage war, die Situation zu meistern, zum richtigen Zeitpunkt die Meinungen der Wissenschaftler anzuhören und die Entscheidungen insbesondere im Bereich der Impfung und der Schlachtung zu begründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag anderen waren bezorgd over' ->

Date index: 2022-06-17
w