Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder wil de commissie graag wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder wil de Commissie graag wijzen op haar uitspraken van januari 2006 ten overstaan van het Parlement.

Die Kommission möchte auf ihre Erklärung im Parlament vom Januar 2006 verweisen.


Ze is een verder bewijs van het feit dat de gevoeligheidstests die door de Commissie zijn verricht (waarvan de omvang veel beperkter is in vergelijking), erop wijzen dat de veronderstellingen waarop de conclusie gebaseerd is dat het project de moeite waard was, onrealistisch waren.

Außerdem wird deutlich, dass die von der Kommission vorgenommenen (vergleichsweise marginalen) Sensitivitätsprüfungen viel über den unrealistischen Charakter der Annahmen aussagen, auf deren Grundlage das Projekt als rentabel betrachtet wurde.


Om te zorgen dat wetgeving gemakkelijk en handig tijdens het hele totstandkomingsproces, van ontwerp tot goedkeuring, kan worden opgespoord, wil de Commissie graag wijzen op het belang van de Prelex-webpagina's op de Europa-site, waarop uitgebreide en zeer gewaardeerde informatie is te vinden.

Im Hinblick auf die Sicherstellung, dass sich Rechtsvorschriften während ihres gesamten Entwicklungsprozesses vom Entwurf bis hin zur Annahme leicht und bequem verfolgen lassen, möchte die Kommission auf die Bedeutung der PRELEX-Webseiten (Werdegang der interinstitutionellen Verfahren) hinweisen, die auf dem Internetportal EUROPA zur Verfügung stehen und umfassende, nützliche Informationen bieten.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Raad, het Portugees voorzitterschap en de Commissie graag wijzen op hun verantwoordelijkheden met betrekking tot de Bodemrichtlijn, die nu in de Raad wordt behandeld.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte den Rat, die portugiesische Ratspräsidentschaft und die Kommission ersuchen, ihrer Verantwortung gegenüber der Bodenrichtlinie, über die der Rat derzeit befindet, gerecht zu werden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Raad, het Portugees voorzitterschap en de Commissie graag wijzen op hun verantwoordelijkheden met betrekking tot de Bodemrichtlijn, die nu in de Raad wordt behandeld.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte den Rat, die portugiesische Ratspräsidentschaft und die Kommission ersuchen, ihrer Verantwortung gegenüber der Bodenrichtlinie, über die der Rat derzeit befindet, gerecht zu werden.


De Europese Commissie wil graag weten of met de omschreven prioritaire actiegebieden de voornaamste vraagstukken, waarvoor verdere samenwerking ook echt een verschil kan maken, worden bestreken.

Die Europäische Kommission wüsste gern, ob die dargelegten Schwerpunktbereiche die wichtigsten Themen abdecken, in denen eine verstärkte Zusammenarbeit einen Mehrwert bringen kann.


Verder wil ik er graag op wijzen dat de Commissie zeer concrete stappen onderneemt om de scherpe kantjes van het duidelijk seizoengebonden karakter van het toerisme af te halen, bijvoorbeeld middels het testproject “Europese topbestemmingen”(EDEN).

Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass die Kommission sehr konkrete Schritte unternommen hat, die darauf abzielen, die Saisonabhängigkeit von Aktivitäten im Fremdenverkehr zu verringern, wie beispielsweise das Pilotprojekt EDEN („European Destinations of Excellence“, d. h. herausragende europäische Reiseziele).


4. Elke lidstaat kan de Commissie verzoeken verdere nationale referentielaboratoria voor deelname aan het consortium aan te wijzen.

(4) Jeder Mitgliedstaat kann die Kommission ersuchen, weitere nationale Referenzlaboratorien für den Verband zu benennen.


Verder wijzen de Franse autoriteiten erop dat, ook wanneer het argument van de Commissie in aanmerking wordt genomen dat hierdoor het handelsverkeer tussen de lidstaten beïnvloed kan worden, de gevolgen zeer beperkt zouden zijn en wel om de volgende redenen:

Des Weiteren weisen die französischen Behörden auf Folgendes hin: Selbst wenn das Argument der Kommission stichhaltig ist, nach dem diese Entscheidung den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen könnte, wären die Konsequenzen dieser Entscheidung doch sehr begrenzt, und zwar aus folgenden Gründen:


Als eerste belangrijke stap in de richting van een samenhangende aanpak van deze vraagstukken in de gehele Commissie nam de Commissie in 1998 het Vademecum over Subsidiebeheer aan en zette zij het Netwerk Subsidiebeheer op, die een wezenlijke rol zullen blijven spelen in de verdere hervorming van het subsidiebeheer door de Commissie, vooral door de "beste praktijk" aan te wijzen en te verspreiden.

Der erste wichtige Schritt zu einer kommissionsweit einheitlichen Behandlung der diesbezüglichen Fragen erfolgte 1998 mit der Verabschiedung des "Leitfadens für die Verwaltung von Finanzhilfen" und der Einrichtung des Netz-werks "Verwaltung von Finanzhilfen", das auch bei der weiteren Reform der Finanzhilfenverwaltung eine entscheidende Rolle spielen wird, insbesondere durch die Ermittlung und Verbreitung "bewährter Verfahren".




D'autres ont cherché : verder wil de commissie graag wijzen     verder     door de commissie     erop wijzen     worden     wil de commissie     commissie graag     commissie graag wijzen     commissie     waarvoor verdere     europese commissie     commissie wil graag     wil graag weten     graag     graag op wijzen     commissie verzoeken verdere     aan te wijzen     verder wijzen     verdere     gehele commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder wil de commissie graag wijzen' ->

Date index: 2023-04-11
w